欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

搬运译Pitchfork评10年代最佳单曲第186名:Skepta: “Shutdown” (2015)

2022-03-18 00:00 作者:GXgwenkiss  | 我要投稿

搬运自:微信公众号【评论搬一堆】(在原文基础上添加了英语原文与排版调整)

原文链接:https://pitchfork.com/features/lists-and-guides/the-200-best-songs-of-the-2010s/

翻译:Peter D

校对:Lynn Liu

推送:Lynn Liu


Skepta’s 2015 hit “Shutdown” serves as the decade’s ultimate London anthem: catchy enough to elevate slang to lexicon, hard enough to burst from the world’s weediest soundsystem, and worldly enough to shut down both the Arc de Triomphe and Central Park, as the rapper teases in the song. In a satirical mid-song skit, an unfeasibly posh woman laments the “intimidating” presence of men in hoodies on her TV, alluding to Kanye West’s grime takeover of the 2015 BRIT Awards, which featured Skepta alongside many of the genre’s stars. With this flourish, Skepta’s single rejects battle-rap showboating and zeroes in on the real bête-noire: the snoots who clutch pearls when black MCs breach the nation’s living rooms. The promise of a new, emancipatory grime wave has since resonated loud and clear, on the UK’s biggest stages and beyond. –Jazz Monroe

Skepta在2015年发行的热单“Shutdown”成为了这十年最终的伦敦之歌——足够抓耳,能把黑话都上升到词典的高度;足够硬核,就算从世界上最差劲的音响里放出来也同样炸裂;足够全球化,能让凯旋门和中央公园都嗨到关停,就如同这位说唱歌手在歌中揶揄的那样。歌曲的中间插入了一小段讽刺小品,一群穿着连帽衫的“令人恐怖”的男人们的出现在电视屏幕上,一位虚构的上流社会女子对这感到极其失望,这一情景其实是在暗指Kanye West在2015年的全英音乐奖颁奖礼上那场燃到爆的grime风格演出,表演也有Skepta等同一音乐流派的歌手参与。通过这段令人印象深刻的小品,Skepta的歌曲完全脱离了battle-rap(译者注:通常充斥炫耀和辱骂的说唱形式)的自吹自擂,而是把矛头直接对准了那些讨厌鬼们:那些在黑人说唱歌手们成功出现在家家户户的电视上,这些自以为是的人们变得惊慌失措。全新的、解放的grime潮流的希望自此开始不断清晰有力地回响在英国最大的舞台和更多更大的场合。

搬运译Pitchfork评10年代最佳单曲第186名:Skepta: “Shutdown” (2015)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律