预告 | 影视译制与跨文化传播论坛2号通知
本文转载自:北京墨责
2号 通知 影视译制与跨文化传播论坛
为探讨“如何加强我国国际传播能力建设”、“实现全面提升国际传播效能的目标”,中国传媒大学外国语言文化学院与中国高校影视学会影视国际传播专业委员会将于2022年5月21日联合举办“影视译制与跨文化传播”国际论坛。
论坛将以对接国家发展战略,加强基础理论建设,着眼国际传播人才培养为目标,以影视译制与跨文化传播为主线,涵盖中国影视译制史研究、中国影视译制理论研究、影视译制与国际传播研究、多语种影视译制人才培养与教学研究、多语种影视译制与跨文化传播研究、影视译制与国别区域研究、中国影视译制与对外话语体系建构以及影视翻译/视听翻译/字幕翻译研究等八个主题。
论坛将特设青年论坛,议题为“视听时代”数字文化内容译制与国际传播研究,聚焦新时代影像作品译制与国际传播研究前沿。欢迎学界业界专家学者们赐稿参会,交流思想,共享智慧。
一、论坛主题
论坛主题:
影视译制与跨文化传播
具体议题(包括但不限于):
中国影视译制史研究中国影视译制理论研究影视译制与国际传播研究多语种影视译制人才培养与教学研究多语种影视译制与跨文化传播研究影视译制与国别区域研究中国影视译制与对外话语体系建构研究影视翻译、视听翻译、字幕翻译
青年论坛议题:“视听时代”数字文化内容译制与国际传播研究
二、主/协办单位
主办单位:
中国传媒大学外国语言文化学院中国高校影视学会影视国际传播专业委员会
协办单位:墨责(北京)科技传播有限公司
三、论坛时间和地址
日 期:2022年5月21日
方 式:线上
四、参会信息征集
参会信息征集面向全国学界业界学者、硕博士研究生。请扫描下方二维码填写参会信息。组委会将于5月10日前发送论坛邀请函。

联系人:
田雯丹(论坛组秘书)18810020315
曹聪聪(论坛组秘书)15937332656
邮 箱:CUC_LT@163.com
五、特别环节
为鼓励广大青年学者,特别是高校在校生,积极参与影视翻译活动和译制研究,促进译制艺术交流,提升我国对外译制水平,从而推动国产影视剧“走出去”,本届论坛特设“中传译制奖”,并在论坛期间举行颁奖仪式。作品征集已于4月10日截止,请已提交译制作品的参赛选手关注后续评奖信息。
联系人:
施秀蕾(报奖组秘书)17720110025
王续燃(报奖组秘书)18398167308
邮 箱:
CUC_YZJ@163.com
有关论文和作品的评审与获奖信息,请及时关注公众号
影视译制与跨文化传播国际论坛组委会
2022年4月20日

关注微信公众号“语言服务行业”“翻译技术教育与研究”,了解更多语言服务行业与翻译技术相关的资讯和洞察~