散文网

翻译技术点津的空间

  • 主页
  • 我的文章

  • 翻译领学|backbone 是什么骨头?
    2023-09-20
  • 微信功能的双语术语
    2023-09-20
  • 快速提高“搜商”之桌面搜索工具“Everything”
    2023-09-20
  • 《中国大百科全书》中的“语料库翻译学”
    2023-09-19
  • 翻译英语语音的工具有哪些?
    2023-09-19
  • 期刊动态 |《外语与外语教学》2023年第4期
    2023-09-19
  • 机器翻译译后编辑 | A short guide to post-editing 书籍推介 9
    2023-09-18
  • 精彩回顾 | 首届全国翻译技术大赛赛后沙龙,听听获奖选手怎么说
    2023-09-18
  • 【热点追踪】  生成式人工智能探测器“心有余而力不足”
    2023-09-18
  • 译学文献 | 本地化视角下的图书翻译质量管理
    2023-09-15
  • 技术科普 | 人机翻译的差异性:揭开翻译技术的黑盒子
    2023-09-15
  • 搜索煮译|8大人工智能API平台——打造超智能APP
    2023-09-15
  • 论坛预告 | 语言服务40人论坛之东盟语言服务专题论坛
    2023-09-15
  • 行业科普 | TransPerfect、Acolad新闻动态摘编
    2023-09-14
  • 第一届古代语言机器翻译研讨会ALT2023在中国澳门成功举办
    2023-09-14
  • 专访 | 郭海波:探索计算机辅助翻译的本质
    2023-09-14
  • 技术应用 | memoQ导出译文失败?一文带你走出困境
    2023-09-13
  • 活动预告 | 第十三届中国认知语言学研讨会(二号通知)
    2023-09-13
  • 精品课程 | CATTI考前实战冲刺班
    2023-09-13
  • 活动预告 | 第二十届全国科技翻译研讨会(1号通知)
    2023-09-12
© 2006-2015 sanwen.net