欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

简单日语阅读:推动海外工作前的新冠检测预约工作

2020-07-29 13:43 作者:青石空明  | 我要投稿


仕事(しごと)外国(がいこく)行(い)前(まえ)にPCR検査(けんさ)予約(よやく)ができるようにする

[2020年7月28日 17時40分]

政府(せいふ)は中国(ちゅうごく)やタイベトナムなど16の国(くに)や地域(ちいき)と「仕事(しごと)でお互(たが)いに行(い)ったり来(き)たりできるようにしよう」と話(はな)しています。

お互(たが)い:相互,彼此,·お互いに気が合う。/彼此情投意合·お互いに助け合う。/互相帮助。

16の国(くに)と地域(ちいき)の多(おお)くでは、着(つ)いてからしばらくの間(あいだ)、決(き)まった場所(ばしょ)にいる代(か)わりに、PCR検査(けんさ)で新(あたら)しいコロナウイルスがうつっていないことを証明(しょうめい)する必要(ひつよう)があります。

しばらく:暂时 ·しばらくしてから彼がやってきた/过一会儿他来了。半天,好久,许久·しばらくでした/好久不见了;久违。しばらく待たされた/(叫我)等了半天

...かわりに...{...代わりに...}同时(作为交换);虽...但;代替;代理 ·社長の代わりに、私がパーティーに出席(しゅっせき)した。我代替社长出席宴会。

 这段话的大意是16个国家和地区,到地方的同时必须提供新冠未感染的证明。

このため政府(せいふ)は、仕事(しごと)でこの16の国(くに)や地域(ちいき)に行(い)く前(まえ)にPCR検査(けんさ)を受(う)けることができるようにしたいと考(かんが)えています。家(いえ)の近(ちか)くの病院(びょういん)などで検査(けんさ)の予約(よやく)ができるシステムを、9月(がつ)の終(お)わり頃(ごろ)までに作(つく)る予定(よてい)です。

システム:system的音译,系统。

政府(せいふ)は、たくさんの病院(びょういん)にこのシステムに参加(さんか)してほしいと考(かんが)えています。空港(くうこう)などに検査(けんさ)ができる場所(ばしょ)を作(つく)ることも考(かんが)えています。

原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012535641000/k10012535641000.html


简单日语阅读:推动海外工作前的新冠检测预约工作的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律