欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

一翻两瞪眼的翻译错误(2): 望文生义导致的词汇误用。

2023-09-26 04:23 作者:agent_Logan  | 我要投稿

在我读初中的时候,国文有一个题型叫做「语病题」,其中一个典型错误便是「用词不当」,通常是褒贬或主体错误。当时的我从来没有想到自己会在校对中如此频繁地利用这一知识。以下是我在校对时注意到的常见误用。

充斥 - 多用于贬义

可能的正确使用例:预录制过场动画中充斥着视频压缩宏块。/ 游戏中充斥着令人生厌的程序生成支线任务。

首当其冲 - 首先受到攻击

可能的正确使用例:在抗锯齿(AA方面,本作仅支持TAA - 首当其冲的便是解除遮挡时的画面质量。/ 由于这款RTS游戏缺少较为精细的人物与载具模型,拉近时的画面首当其冲。

粉墨登场 - 多用于政治人物,含贬义


一翻两瞪眼的翻译错误(2): 望文生义导致的词汇误用。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律