斗胆翻译一下《飞鸟集》的一个片段
“Moon,for what do you wait?”
明月,你为何而待?
“To salute the sun for whom I must make way.”
只为我那敬爱的太阳让出位置。
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
树枝爬到我的窗前,如大地无言,渴望有声。
His own mornings are new surprises to God.
于神,晨日皆为新喜。