欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

不复生蛋《况义》

2022-11-07 07:52 作者:平平静静哒  | 我要投稿

不复生卵(蛋)   《况义》 【原文】 昔有嫠妇。 家养母鸡,酷瘦也,但日日卵生不辍。 嫠妇意:“此鸡痩,然而日生一卵;令得壮,必复倍生无疑。” 遂厚养之。 已而果肥,然自是不复生一卵矣。 嫠妇叹曰:“费食废卵,而败我鸡哉!” 义曰:贫穷之人善日生,富豪之人绝其德。 【今译】 从前有一个寡妇(昔有嫠妇)。 家里养着一只母鸡,这只母鸡很痩很痩的(酷瘦),但每天都下一个蛋(日日卵生),从不间断(不辍)。 寡妇心想(嫠妇意):“此鸡痩,然而日生一卵;令得壮,必复倍生无疑(这只母鸡很瘦,然而却能每天下一个蛋;如果将它喂得肥壮,必然能双倍生蛋无疑)。” 于是给这母鸡丰富的食物(遂厚养之)。 果然将它喂肥了(已而果肥),然而从此不再下一个蛋(然自是不复生一卵)。 寡妇感叹(嫠妇叹)地说:“费食废卵,而败我鸡哉(花费很多粮食却把我的鸡生蛋的能力废掉了,败坏了我的鸡)!”(富贵使人堕落)。 义曰(即点明寓意):贫穷的人善良一天天生长(贫穷之人善日生),富贵的人往往丧失道德(富豪之人绝其德)。   【赏析】 “不复生蛋”错在哺育过度,嫠妇因贪欲过份而违反规律。批评富贵使人堕落。 金尼阁(来华的法籍耶稣会传教士)用来宣传基督教教义,讽刺为富不仁的人。 《圣经》曾说过:“富人要进天堂比骆驼穿过针孔还难。” 

不复生蛋《况义》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律