欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日语上的惯用语 第三部分

2018-12-04 13:34 作者:千乐入耳  | 我要投稿

第三部分我就把比较零散的整合在在一个部分里

「猫(ねこ)の額(ひたい)」「雀(すずめ)の涙」「蚊()の涙」这三句因为意思很相近所以就放在一起讲,首先第一个是说猫的额头,是个很小的地方,意思是弹丸之地。后面两个麻雀的眼泪和蚊子的眼泪,实际上都是说一个意思,就是微乎其微,一星半点。
「立()て板(いた)に水」口若悬河
「酷(ひど)い目に遭()う」倒大霉
「声(こえ)を掛ける」把声音挂在别人身上,意思是搭讪,搭话。
「光陰(こういん)()の如(ごと)し」这句还是挺直译的,光阴似箭。
「後(あと)の祭り」马后炮
「当()たらずと言()えども遠(とお)からず」八九不离十
「朝顔(あさがお)の花一時(はないちじ)」昙花一现
「歳月人(さいげつひと)を待()たず」这句岁月不待人也是比较直译的表达
「人口(じんこう)に膾炙(かいしゃ)する」这句也是直译的表达脍炙人口,人人称赞。
「笑中(しょうちゅう)に刀(とう)あり」这句还是较为直译的表达,笑里藏刀。
「住()めば都」久居则安
「右(みぎ)に出る((もの)がない)」无出其右,括号里的「者がない」是经常搭配在后面的用法。这是出自《汉书 · 高帝纪下》中的“贤赵臣田叔,孟叔等十人,召见与语,汉廷臣无能出其右者”。其实用我们现在的话来说,就是这同学是个大佬,全服PVP榜排名第一,无人能敌。
「右から左(ひだり)へ」从右边进从左边出,这个就是说,一有钱就花光的月光族
「右も左も分(わ)からない」不是左边右边都不知道,而是一无所知,一窍不通。
「誉()めて人を持()ち上()げる」将受表扬的人捧上去,意思是阿谀奉承。
「青菜(あおな)に塩(しお)」把青菜放在盐里腌渍,那腌渍后的青菜就会变软,就是比喻垂头丧气。
「欲(よく)が張る」和「欲が深(ふか)い」这两句虽说表达不同,不过都是贪得无厌的意思。
「敵(てき)に後(うし)ろを見()せる」从后方被敌人发现了,意思是临阵脱逃
「罅(ひび)が入(はい)る」从裂口进去,意思是人与人之间关系破裂
「黴(かび)が生()える」生长出了霉菌,意思是陈旧,老朽,年老无用。
「腹に立(た)てる」生气,发火。
「秋波(しゅうは)を送(おく)る」眉目传情送秋波。
「目に掛かる」见面,会见。
「刺(とげ)がある言葉(ことば)」有刺的话语,话里有刺。
「毒(どく)を持って毒を制(せい)す」以毒攻毒
「毒を食()らわば皿(さら)まで」服毒索性把碟子也吃了,意思是一不做二不休。
「一点張(いってんば)り」意思是一根筋
「他人(たにん)のことばかり気()にする」老是在意别人的事,杞人忧天。
「畳(たたみ)の上で死(し)ぬ」在榻榻米上死去,也是日本人认为最体面的死法,意思是寿终正寝。
「畳の上で水練(すいれん)」在榻榻米上练游泳,就是纸上谈兵。
「河童(かっぱ)に水練」かっぱ,河童。就是那个暗恋鲤鱼精的河童。河童是擅长游泳的妖怪,所以这个词可以用来形容一个人擅长游泳,通水性。那么教一个擅长游泳的人游泳,就是班门弄斧。
「馬(うま)の耳に念仏(ねんぶつ)」对着马念佛经,那马怎么可能听得懂呢。就是我们所说的对牛弹琴。
「蟹(かに)は甲羅(こうら)に似()せて穴(あな)を掘()る」一只蟹挖了一个和自己的壳差不多大小洞穴,意思是量力而行。
「蟹の念仏(ねんぶつ)」蟹的嘴里念佛,意思是口中嘟嘟哝哝
「掌(てのひら)を指()すように明(あき)らかである」了如指掌
「柳(やなぎ)(ゆき)()れなし」柳枝不会被积雪压断,以柔克刚。
「柳は緑(みどり)、花は紅(くれない)」绿色的柳树红色的花,花红柳绿。
「柳に風と受()け流(なか)す」柳树任由风吹,逆来顺受。
「柳の下にいつも泥鰌(どじょう)」一直在柳树下等泥鳅,守株待兔。
「看板(かんばん)に偽(いつわ)りあり」かんばん,看板,就是用来发布信息的牌子的总称。包括街上商店的招牌,也可以叫看板。那一块看板上有虚假信息,比如你在路边看到一家寿司店,然后进去一看是卖兰州拉面的,就是挂羊头卖狗肉。
「看板に偽りなし」看板上没有虚假信息,就是言行一致。
「狐(きつね)の嫁(よめ)()り」大晴天里有太阳的情况下下雨,比如出了稀罕事。
「餅(もち)は餅屋(もちや)」买饼吃要去专门的店里,办事靠内行。
「居()ても立ってもいられない」坐立不安。
「重箱(じゅうばこ)の隅(すみ)を続(つづ)く」吹毛求疵。
「面倒(めんどう)を見る」照顾,照料。
「面倒を掛()ける」给人添麻烦。
「竹(たけ)の子(こ)生活(せいかつ)」竹の子,竹子的孩子就是竹笋,像竹笋层层剥皮,过着卖一件吃一顿的穷困生活。意思是靠典当度日。
「泥(どろ)を塗()る」这要是表达得完整点「顔(かお)に泥を塗る」把泥涂在脸上,就是往脸上抹黑。
「肌(はだ)を脱()ぐ」助一臂之力。
「肌を許(ゆる)す」以身相许。
「破竹(はちく)の勢(いきお)い」破竹之势,这一看就是来自我们中国成语里的势如破竹。所以阴阳师游戏里破势这个御魂的名字,甚至连4件套效果的设定都是来源于此。
「隅に置()けない」上面势如破竹,这句不容小觑。
「濡()れ衣(ぎぬ)を着る」穿湿的衣服,意思是受冤枉,被诬陷,背黑锅。
「濡れ鼠(ねずみ)のよう」像只湿老鼠,意思是落汤鸡。
「塵(ちり)も積()もれば山(やま)となる」如果把灰尘都堆积起来就会变成山,就是积少成多,聚沙成塔。
「誤(あやま)りから誤りへと」从错误开始到错误结束,以讹传讹。
「次(つぎ)から次へと」一波未平一波又起,接二连三。
「中身(なかみ)がある」有内涵。
「雲泥(うんでい)の差()」天上的云朵和地上的泥土之间的差别,就是天壤之别。
「話題(わだい)を投()げる」把话题扔出去就是提供话题
「匙(さじ)を投()げる」医生把药匙都给扔了,就是说无药可救。
「後悔(こうかい)(さき)に立()たず」追悔莫及。
「渡(わた)りに船(ふね)」你想过河的时候,恰好来了一叶舟,意思是雪中送碳。

「四苦八苦(しくはっく)」我把最有深度的一句放在后面讲。这句实际上源于佛教,佛家认为,人活在世上,“苦”就是人生存的状态和本质。就是你活着干什么事情都会不爽,并把世间之苦归为“八苦”。分别为生、老、病、死、怨憎会、爱别离、求不得和五阴炽盛。前四个生老病死那是自然规律,人类无法抗拒。那后四个就是源于人类的矫情。比如“怨憎会”指的是你因为某种原因,不得不和你讨厌的人在一起。就像有些夫妻,明明早就想离婚了,可却因为孩子和财产问题却又不得不继续相处。“爱别离”就是说你不由自主地和自己喜欢的人离别的痛苦,就比如很多人在学校里谈得很好,那一到毕业就只能分手了。然后这个“求不得”就是说每个人都会有欲望,也是最为常见的一种。你就比如想要发财,想要有女朋友。可就是死活得不到,发不了财也找不到女朋友。最后一个“五阴炽盛”,指的是每个人都会因为各自的色、受、想、行、识,迷惑了自己的本心,从而产生贪、嗔、痴的毒心。那只要是个人,都是难免会有贪嗔痴三颗毒心。那贪嗔痴这三个字在这儿究竟是什么意思呢,在金庸的著名武侠小说《天龙八部》里的段誉、萧峰和虚竹,这三个人就分别对应着贪嗔痴。贪,不是指贪婪,贪得无厌。而是说一个人他总是去想着一件事,或者老是去意淫,也不去多想想其他方面的事情。嗔,就是指一个人易怒,动不动就要发火。因此就会导致发生了原本不该发生的事,或是酿下大错,难以挽回。最后这个痴,也不是痴迷的意思,而是说一个人无法走出自己现有的格局。你就比如过去的学生们觉得高考落榜就前路茫茫,没有了未来。也不会去想想除了上大学以外,还有其他什么道路可走。所以我们就要戒贪,戒嗔,戒痴,不要总是去老想着一件事,也不要老是去意淫。要心平气和,保持一颗平常心,不会使自己易怒。面对自己现有的格局有勇于去破局,走出这个格局。这个就是四苦八苦的具体含义,再直白点说,就是说一个人各种痛苦,非常苦恼。

「七転び八起き(ななころびやおき)」写这句最主要想呼应上一个。虽说人的一生都要经历各种各样的痛苦,但是你摔倒了七次爬起来八次,意思是说百折不挠。换句话说,引用《菜根谭》里话来说就是「菜根(さいこん)を噛()み得()ば百事(ひゃくじ)()す可()し」能安于粗茶淡饭,不为外物所动者,则万事无不成。

「身()に余(あま)る光栄(こうえい)」前面的都是说人间疾苦,无人不苦,坚贞不屈,百折不挠的。那一人只有经历痛苦才能获得成长,只有获得成长才有可能获得成功。所以这句的意思是一个人在成功之后获得的无上荣耀。


日语上的惯用语 第三部分的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律