第九节 与汉语思维模式有差异的名词
在汉语中指人的名词,往往是有两个或两个以上的字构成,后面的一个字会
提示这个名词指人,如“学生”、“大夫”,“作者”、“士兵”、“军人”、“团员”、
“疯子”、“教师” “要饭的”等等。
在英语中往往用一个单词指人,它的构成方式通常是在单词后加“er, or, man
或woman”, 这几种情形都为英语学习者熟知,但下面这类指人的名词,容易
被忽略。
1. two injuries. 两名伤者。
2. three pregnancies. 三名孕妇。
3. four abortions. 四名堕胎者。
4. five dropouts. 五名辍学者。
5. six suicides. 六名自杀者。
6. seven marriages. 七名结婚者。
7. eight divorces. 八名离婚者。
8. nine infections. 九名感染者。
9. a million casualties. 百万伤亡者。
10. 460 arrests. 460 名被捕者。
这样的名词还有很多,需要在学习中慢慢积累。
词 汇 积 累
1. application n 申请; 运用
a. It had its application in … 在某方面得到应用。
b. be more of application. 更具有实用性。
2. appointment n 约定;约会
a. Other times by appointment and of course we're all available by e-mail when
necessary.
其他时间可以预约,当然必要时,用 e-mail 也可以联系到我们。
b. doctor's appointment. 看医生。
c. Why didn't you set up an appointment? 为什么不约见一下?
d. keep an appointment. 守约。
e. we don't give faculty appointments. 我们不需要学院预约。
3. appreciation n 评价;欣赏;增值
a. price appreciation. 价格上涨。
b. I have a great appreciation for Lincoln. 我很欣赏林肯。
4. appropriation n 拨款;挪用;窃用
a. appropriation of public space. 占用公共用地。
b. misappropriation of public funds. 挪用公款。
5. army n 军队;大群
an army of one. 一个人顶一群人。