欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【翻译】かさね/重叠【雨のち雨】

2021-04-25 14:41 作者:みそしーる  | 我要投稿

かさね - 雨のち雨

重叠

 

曲 : 雨のち雨

翻译:misoseal

 

日文歌词:https://twitter.com/amenochi_rain/status/1292099366774218757?s=20

 

变成了武器的温柔

持续着微弱的呼吸

总有一天

会将自己刺杀吧

 

逞能一时的花语

伸出的I的冰凉感

你是不知道的

你是不知道的啊…一直都

 

どく、独、毒

似乎带毒的眼泪的内测的

優 ユウ 憂 悠

悠然的,唱着歌

 

你听到我说的话了

不知何时的苦痛

如我我我一般

作为歌曲消化掉吧

 

有谁在哭泣着

用假装接近的姿态去嘲笑

想要去破坏的冲动

用微笑 隐藏起来

 

似乎带着毒的

雨已经落下了

傍晚也

远去了

没有乘上方舟的

溺水着的那个孩子

知晓了

非常微小的软弱

 

谁都无法得知

 

独、独、独

孤独的生命的内侧

優優優優

成为了温柔唱成了歌

 

想要让你听到的

不知何时的悲伤也

那是我的“如我一般的歌啊”,这样的,也请爱上它

 

(8月8日

身体比以往都要轻快。感觉好像哪里都能去。)


【翻译】かさね/重叠【雨のち雨】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律