简单日语阅读:日本调查新冠后遗症,身体易疲倦的人比例增加
コロナウイルスの後遺症(こういしょう) せきや体(からだ)がだるい人(ひと)の割合(わりあい)が増(ふ)える
[2022年8月30日 12時00分]
東京都(とうきょうと)は、新型(しんがた)コロナウイルスがうつったあとの後遺症(こういしょう)について調(しら)べました。オミクロン株(かぶ)が広(ひろ)がった今年(ことし)1月(がつ)から7月(がつ)までに都立病院(とりつびょういん)に来(き)た119人(にん)の症状(しょうじょう)を調(しら)べました。
东京都对感染新冠后的后遗症进行相关调查。调查了今年1到7月奥密克戎毒株扩散时期都立医院就诊的119人症状。
デルタ株(かぶ)が広(ひろ)がっていた時(とき)に比(くら)べて、体(からだ)がだるい人(ひと)が40%から46%に増(ふ)えました。せきが続(つづ)く人(ひと)も14%から22%に増(ふ)えました。
与德尔塔毒株扩散时期相比,身体怠倦无力的人从40%增加到了46%。持续咳嗽的人从14%增到了22%。
だるい:形容词怠惰的;疲倦的;无力的;懒洋洋;无精神的;阴沉的;偷懒的
せき:咳嗽
反対(はんたい)に、息(いき)が苦(くる)しい人(ひと)は19%から10%に減(へ)りました。においがわからない人(ひと)は16%から10%、味(あじ)がわからない人(ひと)は12%から8%に減(へ)りました。
与之相反,呼吸苦难的人从19%降到了10%。失去嗅觉的人从16%减至10%,失去味觉的人从12%降到8%。
後遺症(こういしょう)が出(で)た時期(じき)は、ウイルスがうつって最初(さいしょ)に具合(ぐあい)が悪(わる)くなってから1か月(げつ)までが82%でした。1か月(げつ)以上(いじょう)過(す)ぎてから出(で)た人(ひと)は18%でした。
后遗症出现的时间82%是从确诊新冠后最先出现身体恶化一个月时间之内,18%的患者是过了一个月之后才出现后遗症。
東京都(とうきょうと)の人(ひと)は「後遺症(こういしょう)かもしれないと思(おも)ったら我慢(がまん)しないで、専門(せんもん)の病院(びょういん)などに相談(そうだん)してください」と話(はな)しています。
东京都的人表示:“一旦感觉有可能是后遗症的话,不要忍耐,请前往专门的医院去咨询。”
日文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013791291000/k10013791291000.html

