欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日语学习记录—惯用句18

2020-09-12 19:53 作者:tezukadean  | 我要投稿

单词词组句子,都是一定要背的!

虽然我速度慢,也记不牢_(:зゝ∠)_词汇不够,语法也不行,但我胆子大!

慣用句:馬鹿あたりする

(ばかあたりする)

今天是一串马鹿惯用句_( ̄0 ̄)_因为很好理解,所以放在一起增加难度。

くだんの慣用句は、「世界で一番難しいゲーム」の「当たり!」というサウンドエフェクトを含めています。たぶん、この二つ「あたり」が同じ意味であると思っています。

「ばかでもあたりする」という意味でしょうか?

日本語の解釈は「商売や興業の狙いが的中し、並外れたよい成績を上げる」ということです。

慣用句:馬鹿にする

(ばかにする)

キーワード:にする

「(~を)馬鹿にする」=「相手を能力のない者として見下したり、そのことを軽視したりしている気持ちを言葉や態度に表す」

相手を馬鹿にして━━━━━☞軽視・見下して━━━━━☞こんな気持ちを表す。

この釈義は三つに分けてみれば、最後の「表す」という部分も重要です。


慣用句:馬鹿になる

(ばかになる)

今度の慣用句と「馬鹿にする」の最大な区別は使っていた対象・主語であると思っています。

「馬鹿にする」の主語は大体「人」で、「馬鹿になる」の主語は「物」と「人」両方を使ってもできます。

「馬鹿になる」が「物」に用いている時は、そのものの本来の機能が失われて役に立てなくなります。「人」に用いているときは、「適当に妥協する」という意味です。

日语学习记录—惯用句18的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律