虞美人
月落西窗惊好梦
孤枕暗无灯
老鸦声外惹风霜
昏昏星火照我夜疾行
徘徊古道守佳楼
相见无声添新愁
我亦多情无奈酒阑后
译文:冷月无声,悄然西落,淡淡的银辉清清的洒落在西窗之上,惊醒了我的一场美梦。梦醒后才发觉原来自己孤单一人,只好在微明中寻找灯火。窗外乌鸦嘶哑,寒气逼人,我急忙点燃烛火,轻轻地走出屋舍,在黑夜中穿梭,又是我等你一起上学的时分
我独自一人徘徊在无人的街道,时不时望向佳人的阁楼,却害怕又是一番白白的等候。为什么相见的时候,你我却无声,白白的增添一份愁怨。我也多情善感,无奈酒尽人散之后更感凄凉。

