唯美诗歌:阡陌无语
阡陌无语
——灵遁者
我还在做着学生时的梦
坐在湖边,听你诉说不幸的童年
如今你早已不知所踪
我站立在光与影之间的缝隙之中( 文章阅读网:www.sanwen.net )
后来,我遇到了另一个女孩
她走路总是轻轻的
我说过要带她站在长城上
我说过要带她走在布达拉宫的街道上
后来,连我自己也还始终在家里蜷缩着
我不能忘记的事情太多
我终究还是做了自己的布道者
可一袭袈裟,怎能掩的住我的俗尘?
忘不了——
小雨纷纷,你站在阡陌里
我看不见你的眼神
我知道此景就是永恒
我纵然是地上的顽石
也不愿永生停留于此
姑娘啊,我要去远方了
姑娘啊,我要去流浪了
我滚到哪里,都会告诉问路的人
前方就是你的归宿
英文版
【1】Buildings have no language
- lingdunzhe
I'm still having school dreams
Sitting by the lake, listening to your unhappy childhood
Now you're gone
I stand in the gap between light and shadow
To talk to your soul
Then I met another girl
She always walks softly
I said I'd take her to stand on the Great Wall
I said I would take her to walk in the street of potala palace
Later, even I was still curled up at home
I can't forget too many things
I became my own preacher after all
How shall I clothe the cassock, that it may not contain my vulgar dust?
Forget –
The fields are crisscrossed with light rain
I can't see your eyes
I know this is eternity
Though I be the rocks of the earth
I don't want to stay here forever
Girl, I'm going far away
Girl, I'm going to be a vagabond
Where do I go, I tell people who ask for directions
The front is where you belong
【2】Without words
——lingdunzhe
I'm still dreaming about my schooldays.
Sit by the lake and listen to your unfortunate childhood
Now you're nowhere to be seen
I stand in the gap between light and shadow
Come and talk to your soul
Later, I met another girl.
She always walks lightly.
I said I would take her to stand on the Great Wall.
I said I would take her down the street of the Potala Palace.
Later, even I was still curled up at home.
I can't forget too many things.
After all, I was my own preacher.
But how can I hide my vulgar dust when I wear a robe?
Never forget-
Rain in succession, you stand in the sidewalk
I can't see your eyes.
I know this scene is eternity.
Even though I am a stubborn stone on the ground
And do not want to stay here forever.
Girl, I'm going far away.
Girl, I'm going wandering.
Wherever I roll, I tell people who ask for directions.
The front is where you end up.
摘自独立学者灵遁者诗歌。