散文网

我想想看点啥的空间

  • 主页
  • 我的文章

  • 给视频添加双语字幕的两种方法
    2023-08-30
  • 如何找到翻译工具Trados的自学课程?
    2023-08-25
  • 识别视频双语字幕,如何使用网页字幕翻译插件?
    2023-08-17
  • 关于翻译能力构成,你了解多少?
    2023-08-16
  • 翻译学习|英译中的5种省译法
    2023-08-15
  • 科技领域内容翻译需要注意哪几个问题?
    2023-08-09
  • 翻译和口译员应该如何拥抱人工智能?
    2023-08-09
  • 保持和提升语言交流能力及技能的方法
    2023-08-09
  • 双语纪录片推荐,翻译学习必看
    2023-08-02
  • CAT学习:如何用Trados插件翻译单个文件?
    2023-08-01
  • 笔译一定要用Trados吗?
    2023-07-27
  • 学韩语的朋友们,能分享一下怎样学习韩语吗?
    2023-07-27
  • 翻译学习:笔译一定要用Trados吗?
    2023-07-20
  • 实时双语字幕翻译,海外直播及翻译学习必备插件
    2023-07-19
  • 翻译必备,请收藏这一份trados插件使用攻略手册(文末彩蛋)
    2023-07-17
  • 如何在trados里调用第三方机器翻译服务?
    2023-07-14
  • 如何让Youtube视频支持双语字幕?
    2023-07-14
  • 每天坚持这样学,你也能无痛听懂无字幕视频!
    2023-07-04
© 2006-2015 sanwen.net