欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

美女破舌

2021-03-04 00:10 作者:平平静静哒  | 我要投稿

美女破舌


       西汉·刘向《战国策·秦策一》

 

【原文】

夫晋献公欲伐郭,而惮舟之侨存。


荀息曰:“《周书》有言:‘美女破舌’。乃遗之女乐,以乱其政。舟之侨谏而不听,遂去。”


(晋献公)又欲伐虞,而惮宫子奇存,荀息曰:‘《周书》有言:美男破老’。

乃遗之美男,教之恶宫子奇,宫子奇以谏不听,遂亡。”




【今译】

(战国时,秦国将军陈轸,原是楚国的将军,后逃到秦国。楚王十分痛恨他,就派张仪到秦国去离间秦惠王和他的关系。秦国的田莘得到这个消息后,对秦惠王说:)


“从前,晋国要攻打虢国,因惧怕虢国有个叫舟之侨的大夫而没有轻易出兵,晋国大夫荀息对晋献公说:‘《周书》说,漂亮的女人能够破坏谏臣对君主的忠言(美女破舌)。美女在君主身边可使得谏臣合理建议遭君主拒绝不受(美女破舌)’

晋献公于是给虢君一支女子乐队,使虢君整天沉湎于弦乐酒色之中,不理国事,不听舟之侨的正确意见。舟之侨一气之下离开了虢国。(不久,晋国就把虢国灭亡了。)”


(秦惠王问田莘:“我不明白你的意思,你说这个故事做什么?”)


田莘继续说:“晋国后来又要攻打虞国,因惧怕虞国的大夫宫子奇,也没有轻易出兵,荀息又对晋献公说:‘《周书》说,宠男可凭借自己的地位而诋毁忠臣。’晋献公就派漂亮的男子去迷惑虞君,说宫子奇的坏话,宫子奇在虞国立不住脚,只好逃走,晋国又把虞国灭亡了。”


(秦惠王问田莘:“你说这些故事做什么?我还是不明白你的意思。”


田莘说:“我的意思是,现在楚国派张仪来,一定会离间你与陈轸的关系,你可千万别上当啊!”


张仪来到了秦国,果然说了陈轸的不少坏话, 秦惠王都没有听取。)



【赏析】

“美男”指旧时的宠男。

“破”破坏,毁灭。

“老”老臣。

“美男破老”宠男可凭借自己的地位而诋毁忠臣。


“美女”指姬妾。

“舌”指谏臣的言论。

“美女破舌”美女在君主身边迷惑君王,扰乱国政,可使得谏臣合理建议遭君主拒绝不受。美女使忠谏之言无所用,不为君王所听信,谏臣的话因女人的挑拨而不为君主接受。beauty can tangle a tongue


美女破舌的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律