欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【标日中级笔记】第15课 会话:同級生 课文:日本のレストラン事情

2020-10-20 21:29 作者:-SHI-HO-  | 我要投稿

第15课 会话:同級生  课文:日本のレストラン事情

一、生词

二、会话

金子:王さん!こっちこっち!

王:やあ久しぶり。金子君も高橋さんも元気だった?

高橋:ええ。王君も元気そうね。学生のころとちょっと変わってないわね。

金子:それはそうと今回は仕事で日本に着たんでしょ。外国取材なんてすごいね。何の広告を作っているの。

高橋:ねえ話は後にして早く料理を頼みましょうよ。

金子:そうだなあ。何にしようかな。

高橋:すみません何かおすすめはありますか。

店員:この季節でしたら「水炊き」などいかがでしょう。

王:「水炊き」?

店員:はい。とり肉と野菜の鍋です。温まりますよ。

金子:よしじゃあ「水炊き」を3人前。あとお刺身の盛り合わせとタコ の唐揚げそれに豆腐と大根のサラダもお願いします。

店員:かしこまりました。飲み物はどうなさいますか。

王:日本酒のカクテル!?

金子:ああ。それなら結構人気があるよ。和食だけじゃなくて中華料理やフランス料理にも合う。そうだ日本酒のカクテルにしようか。  

高橋:いいね。そうしようそうしよう。

三、课文

日本レストラン事情

日本にはいろいろなレストランがあり日本料理中華料理フランス料理イタリア料理など世界中の料理を楽しむことができる。

料理の種類によってさまざまな専門店がある。ラーメンハンバーガーステーキパスタなど実に多様である。日本料理の専門店も多い。「うどん」「そば」「天ぷら」「寿司」「すき焼き」などこれもまた多様である。

日本ではレストランへ行って席に着くとたいてい「おしぼり」が出てくる。また注文の前にお茶や冷たい水が無料で出てくる。その後メニューを見ながら料理を注文する。

日本の料理にはおもしろい名前のものがある。例えば「親子丼」とうのは鳥肉と卵を調理してご飯に載せた料理である。鳥肉と卵は親と子であることからついた名前だ。ほかに「他人丼」といる料理もある。豚肉や牛肉と卵を調理してご飯に載せた料理である。 豚肉と卵は「親子」ではなく「他人」だからである。

ではキツネうどん」というのはどんな料理だろうか。決してキツネの肉が入ったうどんではない。うどんの上に「油揚げ」という豆腐を揚げたものを載せた料理だ。油揚げの色がキツネのような色だからとか油揚げがキツネの好物だからう理由でこんな名前が付けられたとう 。

四、语法与表达

1.それはそうと  用于结束之前的谈话,提起一个新的话题,或者转换话题谈起一件突然想到的事情,主要用于口语
2.助词で用法小结
动作进行的场所、手段工具材料、原因理由、主体对象的状况、数量单位集合、限定单位
3.表示原因的表达:~によって/ために/ための/ゆえに/ゆえの
名词+のために   小句(简体形式)+ために
名词+のための  名词+ゆえの   因~原因引起的/导致的
4.決して~ない  对否定的强调,绝对不是这样,绝对不那样做,一般不用于观察事实

【标日中级笔记】第15课 会话:同級生 课文:日本のレストラン事情的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律