中日文歌词「君と見た色彩」 ——Ciel

君と見た色彩
作曲·作词·编曲:香椎モイミ
演唱:Ciel
瓦解したいつかの記憶
早已瓦解了 来自往昔的记忆
なぞりながら
一面描绘着
歩いた昼下がりのこと
那踱步走过的午后
やけに眩暈がした
如此令人头晕目眩
誰しも居場所を
任谁都渴求着栖身之所
求めて愛を探してる
对爱苦苦探寻着
必ず笑える日が来ると信じて
坚信着 展露笑容之日终将来到
色付いた世界をただ夢に見てる
仅仅是在梦中窥见了 色彩斑斓的世界
錆びれたこの街で
在这锈迹斑斑的城市
灰色の空に手を伸ばして
向着灰色的天空伸出手去
強く在りたいと願う君が
祈求着顽强存活下去的你
とても眩しい
是如此耀眼的——
My dream
哀切 煙に塗れたビルの合間
悲切着 烟雾弥漫的大厦间隙
欄干にもたれて仰ぐ
凭栏仰望着
どこか遠くにいた
恍若置身远方
枯れ木を踏み締め
踏过已枯的树木
未来をどうか、と儚む
这虚渺的未来 怎样都让人厌弃
ここには大事なモノがある
于此处留存的重要之物
僕らにしが見えない
只在我们眼中倒映
Someday
君も気付くたろう
你也注意到了吧
柔らかな愛情の星
那颗温柔的爱意之星
抱かれて守られ生きている
被环抱着 守护着 这样存活着
明日へ
向着明日
色付いた世界に今きっと変わる
色彩斑斓的世界 现在就要改变
立ち上がってよほら
站起身眺望吧
すぐそこに光はあるから
因为光芒就在那里
大丈夫だよって口にして
“没关系的”这么说着
ここに描くよ
于此处描绘着
My dream