TeacherGwen 我们一起神翻译|9.16
124 shook with their voices far into the night. Ninety people who ate so well, and laughed so much, it made them angry. They woke up the next morning and remembered the meal-fried perch that Stamp Paid handled with a hickory twig, holding his left palm out against the spit and pop of the boiling grease; the corn pudding made with cream; tired, overfed children asleep in the grass, tiny bones of roasted rabbit still in their hands — and got angry.
124个人的声音一直持续到深夜。这让九十个吃得好笑得足的人很生气。隔天早晨他们醒来仍然记得昨天那一顿饭——由Stamp Paid用山胡桃细枝处理的油炸鲈鱼,他左手手心朝外对着烤肉叉和沸腾的油;奶油玉米布丁;疲惫的吃得饱饱的孩子们在草地上睡觉,手里还攥着烤兔子的小骨头——这让他们大为光火。