欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2020/5/11(三)—内田彩Line Blog翻译

2020-05-12 20:47 作者:ぐんまちゃん単推し  | 我要投稿

5/11🌜


2020/5/11 23:38




今日は本当に暑かったね…!

今天真的超级热呢…!



群馬はもう各地で夏の気温だったんだって…🌞

群马各地已经变成夏季的气温了…🌞



さすがあつい場所群馬………🏝☀️

真不愧是高温地区的群马………🏝☀️



あのあとアイスは食べなかったんだけど、おうちでアイスコーヒーをたっぷり作って飲んでいたよ〜🧉

从(上一篇博客)那之后,并没有吃上冰淇淋,不过在家里泡了足够多的冰咖啡来喝哦〜🧉


【注:上一篇博客里有写到天气太热可能会吃冰淇淋,并且发布时间是11号下午,所以原本内田小姐是打算在11号下午以后吃个冰淇淋的,但是这里也说了实际没有吃】




そして、新しい靴下おろしちゃった💕

以及,我穿上了新袜子💕


プリンのぷくぷく具合がめちゃくちゃ可愛いんだよ!!!!!!!!!!!!

胖丁那胖胖的样子超级无敌可爱啊!!!!!!!!!!!!  



しかもこれは両足をくっつけるとフワンテと繋がってるの❣️

而且把两脚并拢后,便和飘飘球相连在一起了❣️



フワンテのほっぺもぷっくりしててかわいいの!!!!!!

飘飘球的脸蛋也是饱满柔软的,好可爱!!!!!!


【注:上文中提到的“プリン”和“フワンテ”都是由GAME FREAK公司开发和任天堂发行的宝可梦掌机游戏系列里的宝可梦角色,均为游戏官方中文译名】




もともと綺麗に履きたかったからおうち用にしようと思ってたんだけど、もっと早くおろせば良かった…

虽然原本想为了保持新袜子穿得干净整洁,打算只在家里穿着就行,但现在能早点穿上的话也是挺不错的…



自分の足元を見るだけで、癒される…🥺

仅仅是看着自己的脚下,就被治愈了…🥺



普段は靴履いてお外にいる時間の方が長いし、帰ってきたら靴下はすぐ脱ぎたいから、靴下ってなかなか眺める機会なんてないけど…

平常都是穿鞋在外边活动的时间很长,一回到家里就很想马上脱掉袜子,所以几乎没什么机会能观察袜子…



今はおうちにいるから靴下眺め放題❗️❗️❗️

不过现在宅家里,可以随意观察袜子了❗️❗️❗️



他にもめちゃかわ靴下あるから、おろしたら報告するね🤗✨

我还有其他很可爱的袜子,等我穿上之后再来跟大家汇报🤗✨





翻译:我看你就是stay home无聊到看袜子了,安倍桑给点力搞好疫情,让这帮声优赶紧正常复工


查看过往Line Blog的内容翻译请前往lofter主页→http://ichigoshiroppu.lofter.com/

所有翻译除了贴吧、微博、lofter、tumblr、B站五个地方以外禁止转载他处!!


2020/5/11(三)—内田彩Line Blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律