夏说英文晨读打卡-东京“丰乐园”游乐园94年历史谢幕E0903
▍原文
A popular Tokyo amusement park on Monday closed its doors for the last time
after being in business
for more than nine decades,
with part of the site set to make way
for a “Harry Potter” theme park.
Toshimaen amusement park,
which opened in 1926 in northern Tokyo,
caught the imagination of locals
such as Junko and Hikari Abe,
a mother and daughter
who work at the park
and met their partners there.
东京一家很受欢迎的游乐园在经营了90多年之后,于本周一最后一次关闭了它的大门,部分场地将用来建造一座“哈利波特”主题公园。东村游乐园于1926年在东京北部开业,引起了当地人的想象,比如在公园工作的阿部纯子和阿部光,一对母女,在那里遇到了他们的伴侣。
▍语言点
amusement park: 游乐园
· theme park: 主题乐园
· Disneyland: 迪士尼乐园
· universal studios: 环球影城
be in business: 在营业中
· The hotel has been in business for over 150 years.
这家酒店已经营业超过150年了。
· 关于生意的表达:
How is business at the moment?
= Are you selling much at the moment?
现在生意怎么样?
-Business is good/booming (= I'm selling a lot). 生意兴隆。
-Business is bad/quiet (= I'm not selling much). 生意清淡。
decade /'dekeɪd/ n. 十年
· a decade ago: 十年之前
· two decades: 二十年
make way: 让路,让位
· Several houses were pulled down to make way for the new road.
几所房屋被拆了,为修新路腾出空间。
· He stood down to make way for the young people.
他退下来(退位,退休)好为年轻人让路。
catch/capture the imagination of sb.: 给某人以想象的空间;激发想象力
· Her books have caught the imagination of children from around the world.
她的书激发了全世界小朋友的想象力。
· They use puppets to capture the imagination of kids.
他们用木偶来启发小孩子的想象力。