欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【国家标志】埃及国徽与国歌

2021-05-05 20:08 作者:爱传销的高坂穗乃果  | 我要投稿

阿拉伯埃及共和国国徽(阿拉伯语:شعار مصر‎)现行国徽是一面盾徽,1984年启用,绘有国旗的三色直条,置于一只萨拉丁之鹰胸前。鹰爪抓住书有“阿拉伯埃及共和国”的饰带。


阿拉伯埃及共和国国徽(彩色版)

使用者:阿拉伯埃及共和国

启用:1984年

盾:现行国徽是一面盾徽,1984年启用,绘有国旗的三色直条,置于一只萨拉丁之鹰胸前。鹰爪抓住书有“阿拉伯埃及共和国”的饰带。

扶盾:为一只萨拉丁之鹰。格言铭饰阿拉伯语:جمهورية مصر العربية‎ 
(Gumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah, "阿拉伯埃及共和国")

历史

几千年来,鹰一直是埃及权力的象征,从法老时代开始,鹰就出现在无数的宗教和政治艺术表现中,并在中世纪被用作多神教徒、基督教和穆斯林统治者的纹章横幅。其中最重要的是萨拉丁,他在1174年加冕为埃及苏丹时采用了鹰作为个人标志。随后的埃及统治者,包括他建立的阿尤布王朝和继承该王朝的马穆鲁克军事种姓,都将继续使用鹰作为标志。

萨拉丁作为从十字军手中夺回耶路撒冷的领袖而享有盛誉,这只以他的名字命名的鹰从19世纪末开始与埃及和阿拉伯民族主义的复兴联系在一起,最终成为1952年埃及革命的象征。穆罕默德·纳吉布和加迈勒·阿卜杜勒·纳赛尔领导下的自由军官运动的埃及革命者在鹰的胸脯上印上了绿色的田野、白色的新月和埃及和苏丹王国旧国旗的星星,并将鹰放在革命的阿拉伯解放旗的红白黑水平条纹的中心。在这样做的过程中,他们融合了泛阿拉伯的红、白、黑和绿四种颜色,这四种颜色分别来自麦地那、大马士革、巴格达和开罗的哈希姆、倭马亚、阿巴斯和法蒂玛哈里发国。

绿色除了是泛阿拉伯四种颜色之一,也是君主制埃及和苏丹旧国旗的主要颜色外,它本身与埃及的民族主义有着强烈的联系,特别是因为它被用于1919年埃及革命的旗帜上。由于随后的1952年革命明确致力于埃及和阿拉伯民族主义,纳吉布和纳赛尔坚持在革命的埃及的纹章和国旗上加入绿色。

1958年埃及与叙利亚联合成立阿拉伯联合共和国时,鹰的外观进行了修改,用一个饰有垂直旋转的阿拉伯联合共和国旗的饰板取代了君主制的绿色区域和鹰胸脯上的白色新月和星星,中央白色带上有两颗绿色星星,代表联盟的两个组成成员。在鹰的爪子上,国家的官方名称被放在一个绿色的卷轴上,因此,与绿色的星星一起,再次融入了盾徽上的绿色。虽然这只鹰在阿拉伯解放旗的中心被两颗绿色的星星所取代,但它作为联盟的纹章出现在所有国家建筑、文件和制服上。

1972年,在萨达特担任总统期间,埃及加入阿拉伯共和国联邦,萨拉丁之鹰被古莱什之鹰完全取代,古莱什也将取代国旗中央的两颗绿色星星。在政策和象征意义上,萨达特都急于偏离前任加迈勒·阿卜杜勒·纳赛尔的道路,因此采用了新的盾徽和改良的国旗,这两种颜色都不包括绿色。然而,联邦是短命的,于1977年解散,而萨达特本人于1981年遇刺身亡。

1984年,萨拉丁之鹰被恢复为埃及的盾徽,此后一直保持原样,鹰被重新放回国旗的中央白带。鹰被重新采用时的外观与1958年的版本保持不变,除了鹰胸脯上的饰板,它继续带有国旗垂直旋转的红白黑条纹。因此,埃及国徽(和国旗)的当前设计不包括1919年和1952年革命中使用的绿色。

含义

埃及国徽(阿拉伯语:شعار مصر‎)制定于1972年,其核心是一只昂然挺立注视西方的金黄色雄鹰,展示日益丰盈的文明;它的胸部镶嵌着一枚红、白、黑三色竖纹盾形徽章。雄鹰与盾牌标志着与穆罕默德相关的库里希部落。鹰爪下的黄色饰匾里,不朽的灵魂用阿拉伯文书写着国名:“阿拉伯埃及共和国”。

历史国徽

奥斯曼帝国埃及省 1844-1867
埃及赫迪夫领 1867-1914
埃及苏丹国 1914-1922
埃及王国 1922-1953
埃及共和国 1953-1958
阿拉伯联合共和国 1958-1971
阿拉伯埃及共和国 1972-1984
阿拉伯埃及共和国 1984-今

国歌

祖国,祖国,祖国》(阿拉伯语:بلادي بلادي بلادي‎)是埃及的国歌,由赛义德·达尔维什作词,1979年开始使用。《祖国,祖国,祖国》的原作共有三段,但目前一般只使用首段。

作词:穆罕默德·尤尼斯·盖迪,1878

作曲:赛义德·达尔维什,1923

采用:1923 ;1952(非官方);1979(官方)

历史

歌词由穆罕默德·尤尼斯·盖迪创作。赛义德·达尔维什创作了曲谱,并与埃及民族独立运动的早期领导人,如穆斯塔法·卡梅尔保持着密切的联系。合唱源于卡梅尔最著名的埃及民族主义演讲之一。

埃及的第一首国歌可以追溯到1869年,当时为纪念君主而创作了一首皇家国歌。目前尚不清楚这首国歌使用了多长时间。尽管1952年君主制被废黜,但1958年,这首歌被用作阿拉伯联合共和国与叙利亚国歌的一部分。

歌词

阿拉伯语

بلادي بلادي بلادي

لكِ حبي وفؤادي

بلادي بلادي بلادي

لك حبي وفؤادي


مصر يا أم البلاد

انت غايتي والمراد

وعلى كل العباد


كم لنيلك من اياد

مصر انت أغلى درة

فوق جبين الدهر غرة

يا بلادي عيشي حرة

واسلمي رغم الأعادي


مصر يا أرض النعيم

سدت بالمجد القديم

مقصدى دفع الغريم

وعلى الله اعتمادى


مصر اولادك كرام

أوفياء يرعوا الزمام

نحن حرب وسلام

وفداكي يا بلادي


拉丁转写

合唱:

Bilādī, bilādī, bilādī

Laki ḥubbī wa-fu’ādī

Bilādī, bilādī, bilādī

Laki ḥubbī wa-fu’ādī


Miṣr yā umm al-bilād

Anti ghāyatī wal-murād

Wa-‘alá kull al-‘ibād

Kam li-Nīlik min āyād


合唱:

Miṣr anti aghlá durrah

Fawqa gabīn ad-dahr ghurrah

Yā bilādī ‘ayshī ḥurrah

Wa-aslamī raghm al-a‘ādī


合唱:

Miṣr yā arḍi an-na‘īm

Sudti bi-al-magdi al-qadīm

Maqṣidī daf‘u al-gharīm

Wa-‘alá Allāh i‘timādī.


合唱:

Miṣr awlādik kirām

Awfiyā’ yar‘ū az-zimām

Naḥnu ḥarbun wa-salām

Wa-fidākī yā bilādī.

合唱

中文翻译

祖国,祖国,祖国,

我的爱与心为了你;

祖国,祖国,祖国,

我的爱与心为了你


埃及!大地的母亲,

你是我的希望与追求,

以及所有的人

你的尼罗有无数的荣耀


合唱:

埃及!最珍贵的宝石

前额永远的火焰!

噢,我的家园,永远自由

不遭受一切敌人!


合唱:

埃及!慷慨的大地,

你充满了古老的荣耀

我的决心是击退敌人

使AN LA信任


合唱:

埃及!高贵是你的孩子,

忠诚与激情的守护者。

不管是战争还是和平

我们都会为你牺牲自己,祖国

合唱


【国家标志】埃及国徽与国歌的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律