间接宾语人称代词,法语培训123
在上篇文章中我们学习了主语人称代词,重读人称代词以及泛指代词on的用法,接下来我们继续其他类型人称代词的学习。
自反代词(le pronom réfléchis)
一.词形:me te se nous vous se
二.用法:
1) 自反人称代词要和主语人称作配合: Je vais me laver. 我要去洗漱。
2) 自反人称代词可以表示自反,相互,被动,绝对四种意义。
eg : Je m’habille vite.(自反) 我穿衣服很快。
Nous nous aidons. (相互) 我们相互帮助。
Ce livre se vend bien.(被动)这本书卖得很好。
Elle se souvient de son permier voyage.(绝对) 她回想起她的第一次旅行。
3) 在自反和相互意义中有直宾和间宾的用法:
Elle se lave.(直宾) 她自己洗漱。---se为直接宾语人称代词
Cet enfant se brosse les dents tous les jours.(间宾)这个孩子每天刷牙。---les dents为间接宾语人称代词
4) 在肯定命令句中,自反人称代词放在动词后面,单数第二人称的人称代词te则要变成它的重读形式toi。Eg:Lève-toi! 你起床!
在否定命令式中,自反人称代词仍放在动词前面,且没有任何形式上的变化。Eg:Ne te lève pas!你别起床!
接下来我们来详细学习一下直接宾语人称代词和间接宾语人称代词吧,这两种类型在我们语法的基础考查中占到重要位置哦!

直接宾语人称代词(les pronoms compléments d’objet direct)
一.词形:me te le la nous vous les
二.一般用法:
1) me, te, nous, vous只指人: Est-ce que tu m’écoutes ? Oui, je t’écoute.
你在听我讲话吗? -是的,我在听你在讲话。
2) le, la, les既可指人也可以指物,注意使用时的性数配合。
eg:
Connaissez-vous Pierre ? Oui, je le connais.
你认识皮埃尔吗?是的,我认识他。(男性使用阳性代词le)
Cette voiture, je vais l’acheter.
这辆汽车,我要买这辆车。(voiture为阴性名词,因此使用la)
3) 直宾代词可与voici,voilà一起使用。
Où est Madame Chirac ?-La voilà !
希拉克女士在哪里?-她在这!
三.注意:
1) me, te, le, la在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音,成为m’, t’, l’, l’。
2) 介词à, de不能和直宾人称代词le, les缩合
3) 注意区分第三人称le, la, les和定冠词。
冠词是与名词发生关系的,总是伴随着名词;
而代词是代替名词的,总是伴随着动词。
四.具体用法:
1) 一般放在相关动词前,作直接宾语。
Je le connais. 我认识他。
2) le, la, les通常代替前面提及过的名词,必须与该名词保持性数一致。
Vous vendez cette villa? 你在出售这间别墅吗?
- Oui, je la vends. 是的,我在出售这间别墅。
3) 直宾人称代词在句中位置:
(1)动词为直陈式现在时,放在动词前:
-C'est la voiture de Pierre. 这是皮埃尔的汽车。
-Oui, je la vois. 是的,我看到他的汽车了。
(2)动词为直陈式复合过去时,放在助动词前:
-Tu as vu la voiture de Pierre? 你看到皮埃尔的汽车了吗?
-Oui, je l'ai vue. 是的,我看到他的汽车了。
这里涉及到以avoir做助动词的复合时态里,如果直接宾语人称代词提前,复合形式中的过去分词要与提前的直宾人称代词性、数一致。在之后的文章中我们会详细来为大家讲解。以本句为例,l'ai中的l'实际为直宾代词la,代替阴性名词voiture,阴性单数,所以voiture作为voir的直接宾语,过去分词vu要和la进行性数配合,成为vue。
(3)在不定式句中,放在不定式前:
-Tu peux aider Pierre? 你能帮助皮埃尔吗?
-Oui, je peux l'aider. 是的,我能帮助他。
(4)在肯定命令式中,放在动词后并加连线,me和te要改成重读形式 moi, toi。
-Suivez-moi. 我先来。/跟着我。
学习了直接宾语人称代词,接下来带大家进入到间接宾语人称代词的学习。
间接宾语人称代词(les pronoms compléments d’objet indirect)
一.词形:(和八大主语人称代词相对应)
me 我 nous 我们
te 你 vous 你们/您
lui 他 leur 他们
lui 她 leur 她们
二. 用法:
间接宾语人称代词代替介词à 引导的名词或代词,只指人。
eg: Voilà Paul, Nous lui disons bonjour.
这是保罗,我们向他问好。(dire bonjour à qn.向某人问好 )
注意,间接宾语人称代词就不再强调阴阳性区别了。
1) 间接宾语人称代词的使用,一般是用来代替介词à后的“人”,与相关动词的用法紧密相关。
eg: Il donne une pomme à moi. (donner qch. à qn. 把某物给某人)
--> Il me donne une pomme. 他递给我一个苹果。
Je pense à mes parents. (penser à qn. 思念,想念某人 )
--> Je leur pense. (我想念我的父母。)
Paul rend une visite à sa petite amie. (rendre une visite à qn. 拜访某人 )
--> Paul lui rend une visite. 保罗拜访了他的女朋友。
(这里可以很明显地看出,间接宾语人称代词不需要有阴阳性变化)
三. 注意:
它一向代替“人”,这特别要与副代词y区分开来。有些动词,如penser à,后可接人也可接物,但若间接宾语是人,就需要用间接宾语人称代词,若是物,就需要用副代词了。
四.间接宾语人称代词句中的位置:
1) 放在相关动词前(若是复合过去时,放在助动词前,如有不定式,放在不定式前)
(1)-Vous désirez parler à la patronne? 你想要和老板谈话吗?
-Oui, je désire lui parler. 是的,我想和老板谈话。
(2)-Est-ce que Julie montre des modes à la patronne de la boutique?
朱莉向商店的老板展示了一些模型吗?
-Oui, elle lui montre des modes.
是的,朱莉向她展示了一些模型。
(3)- As-tu acheté des fleurs pour elles? 你为她们买了一些花吗?
-Oui, je leur ai acheté des fleurs. 是的,我为她们买了一些花。
2) 命令式肯定式句中,要将人称代词(直接或间接)放在动词后,加连线,me和te要改成重读形式moi, toi.
Donne-moi ce livre. 把这本书递给我。
Regarde-toi dans la glace. 看看镜中的你。
Indiquez-leur le chemin. 为他们指路。
Ecrivez-lui si vous pensez à ton amie. 如果您想您的朋友的话,给他们写信。
本期我们的学习就到这里了,我们下次见!A la prochaine!
当堂考察:
1. Cet acteur est très connu en France, tout le monde _______ aime bien.
2. Cette veste, vous _______ vendez (卖)?
3. Attention : vous oubliez vos clés ! – Ah oui, je _______ oublie tout le temps.
4. Vous pouvez garder(看管) ces bijoux pour moi ?
Non, désolé, je ne peux pas _______ garder pour vous.
5. -Elle regarde la télévision?
-Oui, elle _______ regarde.
答案:1. l’ 2. la 3. les 4. les 5. la