欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

大猩猩也能懂!古贺朋绘的博多方言讲座!

2021-08-01 21:14 作者:心夏她真的好可爱  | 我要投稿


はらかく

意味:腹を立てる(生气)

先輩、また他の女の子ばっかり見て。

ちゃんと私のこと見てくれんと、はらかくよ。

(学长,又死盯着别的女孩子看了。

不好好看着我的话,我要生气了哦)


先輩がいつまで経っても来ないから寒かったとよ!!

先輩笑っとるけど私はらかいとるっちゃけんね!!

遅れた罰として手繋いでください!

(学长等好久不来很冷的啊!

学长你还笑!我超生气的!

作为迟到的惩罚牵手!)


ごめ~ん先輩! 遅くなっちゃったぁ!

先輩…はらかいとーと?

(抱~歉学长!迟到了!

学长…没生气吧?)


ばってん

意味:だけど(但是)

せ、先輩の事なんか好きじゃなかっ!

……ばってん、嫌いでもなかよ……

(才、才不是喜欢学长!

…但是,并不讨厌…)


先輩どげんしたと~?ばっ!

熱があるたい!んもぉ~しょがなかね~。

今からバイトばってん、先輩の看病してあげるたい!

ばり感謝してくれてもよかとよ?

(学长怎么了?啪!

发烧了啊!真是的~拿你没办法啊~。

虽然待会要打工,但还是来照看学长吧!

千恩万谢我也可以哦?)


先輩!そんなことばっかり言ってるからモテないんだよっ!

ばってん…うちは…好いとーよ…

何でもな~い!

(学长!总是说那种话的话是不会受欢迎的哦!

但是…我…喜欢…

什么都没说!)


どげん

意味:どう、どんな(如何,怎样)

こげん気持ちにさせたとは…、先輩たいっ!

(让我有这种心情的,是学长!)


どげんしたと?

先輩、顔が赤かばい。

もしかして、うちに恋してしもうた?

(怎么了?

学长,脸好红

莫非,爱上我了?)


先輩...好いとうよ...

えっ!聞こえとったとー!!

どげん意味でかは、教えちゃらん!!

(喜欢…学长…

诶!听着啊!!

我在给你讲どげん的意思啊!)

ばり

意味:とても(相当)

ばりはずいけど、頑張って言うけん・・・聞いて!

先輩・・・すいとーよ・・・

あぁぁぁ、ばりはずかしかー!

(虽然相当害羞,但还是要努力说出来…听着!

学长…稀饭…

啊啊啊,超羞耻!)


先輩はやっぱり気づかんね

うちの気持ちに

先輩ばり鈍感

ほんっと、むかつく…

(学长果然没意识到啊

人家的心意

学长超迟钝啊

真的,生气了…)


先輩のこと…

ばり好いとうよ…

一緒におるとドキドキするちゃん…

(学长…

真的超喜欢…

在一起的时候就会心跳不止…)

しょんのなか

意味:どうしようもない(没办法)

先輩、風邪引いたと??大丈夫??

えっ、おかゆ、あ~んして食べさせてって…??

しょんのなかね…。はい、あ~ん!!

(学长,感冒了??没事吧??

诶,粥,我来喂你吃吧…??

拿你没办法啊…。来,张~嘴!!)


もう、先輩は私がいんとしょんのなかね~。

ほら、これからは私がずっと先輩の側にいるから安心し?

(真是的,学长没我不行呢~。

好吧,今后我也会一直在学长身边的所以安心吧?)


先輩ってば、またうちんことばっかり見よー。

ほんとしょんのなかねぇ。

ばってん、そげなところが好きなんやけどね♪。

(学长真是的,又盯着我看了——。

真拿你没办法呢。

不过,人家喜欢那一点哦♪)


あいたぁ

意味:しまった(遭了)

「側にいてよ・・・先輩」

あれ、なして先輩がおらんと?

あいたぁ、夢やったんか・・・

夢の中くらいOKしてよ、ほんと先輩バリむか。

(「陪在我身边吧…学长」

啊嘞?为什么学长不在了?

遭了…是梦啊…

好歹在梦里说下OK嘛,学长真让人生气。)


あいたぁ!マフラー忘れちゃった…

先輩、先輩のマフラー一緒に使ったらだめ?

(遭了!忘了带围巾了…

学长,能一起用学长的围巾吗?)


あいたぁ! お財布忘れちゃった!

……え? あ、違う違う、怪我したとかじゃなくて……

ひゃっ!? ちょっ、ど、どこ見てんの!?

だから怪我なんてしてないってば!

先輩のバカー!!

(遭了!钱包忘带了!

…诶?啊,不是不是,没有受伤…

呀!?等等,在,在看哪儿呢!?

所以说没有受伤啊!

学长个笨蛋!!)

なして

意味:なんで(为什么)

先輩、なしてそげん顔しとると?

ほら笑って?ウチ先輩の笑顔が好きやけん…

(学长,为什么摆出那样的表情?

来笑一个?人家喜欢学长的笑容嘛…)


先輩!

ご飯にする?お風呂にする?

それとも………なして!?まだなんにも言ってないし!

ばりむかー!

(学长!

吃饭?洗澡?

还是说…为什么!?我还什么都没说!

超级火大!)


なぁ……なしてそんなに優しくするん……?

ますます好きになるやろ///

(为…为什么那么温柔呢…?

让我越来越喜欢了///)


好いとう

意味:好き(喜欢)

先輩…あの………ばり好いとーよ?

え?…違う!水筒じゃないけん! 分かってて言ってるでしょ!ばりむかー!

(学长…那个…超喜欢的?

诶?…不是!不是水壶!你知道的才这么说的吧!超级火大!)


これうまかー!ばりすいとー! 先輩も食べてみんしゃい。

.....ん?......!! 間接キスとか気にしぇんし.....。

(这个好次——!超喜欢!学长也尝尝。

…嗯?…!!才不介意间接接吻呢……。)


私のこと?どう思っとうと?

好いとーなら私と付き合いなさい!

(你怎么看我的?

喜欢的话就和我交往!)


よか

意味:良い(好)

先輩っ♪ よかこと教えちゃるけん、耳貸してっ

…先輩のこと……好きっちゃん…///

ほらよかことやろ!!///

(学长♪给你讲个好事情,耳朵靠过来…学长…我喜欢你…///

你瞧是好事情吧!!///)


先輩、私の事だけ見とるだけでよか!

(学长,只看着我就好了!)


よかよか、他に好きな人がおるんならよかよ、でも…ウチ…

(好的好的,没有其他喜欢的人就好,但是…我…)


ほんなこつ

意味:本当(真的)

先輩、ウチね

ほんなこつ言うと初めて会った時から…先輩のこと…

ううん、やっぱりなんでもないっ

ほらっ、早く行こっ先輩!

(学长,人家呢

真的是从第一次遇到的时候…就对学长…

不不,果然还是不说了

喂,快走吧学长!)


か、かわいいって言うな! お世辞で言いよーんバレバレやし!

……え? 違うん?

ほ……、ほんなこつ……?

(别、别说可爱什么的!在说客套话吧——已经暴露了!

…诶?不是的?

在…,在说真的…?)


私の想いに気づかんとか、ほんなこつ先輩のバカ…。

(没有意识到我的心意,学长真是个笨蛋…。)

いっちょん

意味:まったく(~ない)(完全~「不」)

なんでそげん意地の悪かことばっか言(ゆ)ーと?

いっちょん好かん!

(为什么总是说那些坏心眼的话?

超讨厌!)


いつも無愛想でいっちょんかわいくなかね?

ウチと二人で居る時みたいに、みんなの前でももっと笑うたらよかとに。

あ、ばってんそれやと他ん人に取られてしまうかもしれんけん…

んー、やっぱりそんままでよかや!

(总是那么冷淡完全不可爱哦?

就像和我独处的时候一样,在大家面前也多笑笑就好了呢。

啊,但是那样的话没准就会被其他人抢走呢…

嗯——果然还是保持原状就好!)


先輩弁当いっちょん食べとらんやん!

あー!これ美味しそう!私がもーらい!

んー!ばりうまかー!ありがと、先輩!

(学长便当完全没动嘛!

啊——!这个看上去好好吃!我拿走了!

嗯——!超级好次——!谢谢学长!)

ちかっぱ

意味:とても(相当)

先輩のこと…ちかっぱ好きやけん…… やけん…やけん! つきあってほしーと!!

かぁー、 ちかっぱはずかしか~

(人家对学长…超级喜欢的…所以…所以!请和我交往!!

呀——超羞耻~)


あんたのせいでちかっぱ怒られたっちゃけんね!ちょっと!聞いとーと!?

(都怪你让我被大骂了一顿!

喂!在听吗!?)


ちかっぱ人が多いけん、

はぐれんように手、繋がん?

(因为人超多,

为了不走散,牵着手吧?)


大猩猩也能懂!古贺朋绘的博多方言讲座!的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律