【翻译】山本宽的怨念访谈:怨念战队ressentiment公式书·监督山本宽访谈

《山本宽的怨念访谈:怨念战队ressentiment公式书·监督山本宽访谈》——摘自京都大学动画同好会制作的怨念战队公式书·《怨念战队大百科》
译:河豚酱
文尾附有原文截图,以及译者此前翻译的阿宽访谈的链接。本文的采访者简称Q,山本宽原文用首字母Y代替,这里移用。翻译过程中必然会有添油加醋,语气也是在用口语化的中文在模仿对谈的语气。
以下为正文。


山本监督想要做什么?
Q:今天山本监督导演的《怨念战队》的最终话制作刚刚结束,我们想从你这里打听一下你的感想和制作中的各种事务。首先还是不得不说,真是辛苦你了,山本监督。
Y:辛苦辛苦,大家也都辛苦了。
Q:请问这回的工作有什么特别劳累的事情吗?
Y:全都是哦。
Q:呃呃,啊这,这样访谈就做不下去了(苦笑)。请问可以说得稍微具体一点吗?
Y:ん?啊啊真是抱歉(笑)。因为我累坏了,刚刚才那样说,我认真点再来一遍。
Q:那么就重振精神再来一次吧……这个企划最开始是什么样的呢?
Y:(京都大学动画研究会)的前作《吉畑治三郎》刚做完的时候,回过头来看我们到那时为止的所有作品,多数是需要不少预备知识的作品。虽然此前我也和吉田治夫说起过这一点就是了。
Q:确实,《吉畑》应该是那种不记小笔记就很不好懂的作品吧。
Y:只是在很小一部分群体间受好评的话,其实那样也是挺不错的办法,但是”想搞快点做一部即使不需要预备知识也能很高兴地观赏的作品“这样的想法也越来越强烈了。
使得这个想法加剧的是,吉田治夫曾经的愿望”特摄“,实际上是我没有触碰过的体裁(genre)。而把”ressentimen(无名之怨)“当成标题,其实是在决定以特摄这个形式表达之前就想到的点子。
Q:原来如此。那么对于山本监督和其他staff来说,正是《怨念战队》成为了转型期的桥梁呢。
Y:原来是变成这种东西了吗?
充满觉悟和决心的制作模样
Q:在制作作品的时候,应该有秉持着什么样的信念,或者说是在追求什么的”道“之类的吧。对于《怨念战队》这个作品来说,可以谈谈这里面的想法吗?
Y:贯彻全片的,是表达”无论使用多么卑鄙的手段也有没法遮蔽的东西“这样的想法。
Q:”卑鄙的手段“指的是什么?
Y:总的来说,首先没有让很多人来看这个片的想法的话,”卑鄙“其实是无从谈起的。但是为了让人来看你做的片而不择手段,就有点我说的”卑鄙行径“的意思了。比如说某个独立电影丝毫不顾颜面地使用戏仿(parody)的行为。
Q;是(《怨念战队》)第十一话吗?那一集在爱好者里面也引起了批评的声音呢。
(译注:怨念战队全片共42集,附加两个番外篇,第十一回标题是『びっくり!君の髪の毛も真っ茶つ茶』,剧中有很多戏仿宅向的动画和特摄的地方,就连标题也是当年的流行梗:“真っ茶”和”抹茶“是谐音梗,后来rolling girls的特摄战士“マッチャグリーン(抹茶绿)”和其中之人宇徳真茶未的名字上也玩了这个梗)
Y:我们可是做好了被批判的精神准备的啊。就算说现在让我们再做这样的事情,我们应该也是会做的。只不过因为这一点我们的实际制作费用远远超出了预算,在放送的时候也有不少人看哭了。被这样的事情刺激到了也是没有办法的事呢(苦笑)。
Q:(笑)那山本监督你想通过作品传达的理念是什么
Y:没有这种东西的啦。像是《怨念战队》这样的作品,我想应该极力排除任何称得上是“作品里面的理念”这一类的东西,只要做出让人发出“噶哈哈”的笑声的作品就好。“御宅vs一般人帝国(パンピー帝国)”的剧情架构也没有任何可以说是主题性的东西哦。
只是,像是做这种蠢电影(马鹿映画)的姿势也好,还是微微期许着,希望大家不要太在意这样的蠢电影在世间的存在方式也好,有很多很多想法吧,不过这些都是没法模仿的东西。
Q:确实没法模仿呢……是吧(笑)。
Y:啊对对对,别勉强自己来模仿这个(笑)。
给名为《Ressentiment》的哲学剧画上句号
Q:诶多,时间也快到了……我们就稍微加速一点吧。这个作品完结之后,作为监督来说,山本先生满不满足?
Y:满足度的问题吗……究竟这个作品能不能获得成功呢,我现在也是很没数。但是从到现在为止做了这么大的企划,大家也蛮高兴的做完了这个片的情况来看,我还是能感觉到staff们的反映的。
Q:在你们主创之间是怎么界定《怨念战队ressentiment》这个作品的定位的?
Y:是“哲学剧”罢(笑)。至少一半是真话吧。
Q:“哲学剧”,真是个妙词呢。监督面向下个作品的志向是什么呢?
Y:下回的作品吗?是援助交际。想拍关于小辣妹的电影。这应该能让拍电影有趣许多。
(译注1:原词为“コギャル”,是最初级的黑皮辣妹阶段,在这个上面还有“美黑辣妹”“山姥辣妹”“曼巴辣妹”等阶段,基本上是依据发色的花哨程度和美黑的重度分级的。在コギャル文化形成之前,ギャル这个词代表了一个完全不同的女性分类的概念,虽然两者有所关联,但是应该做出必要的区分。在80年代或者之后的泡沫时代,ギャル一开始指的是派对女孩,或者常去夜店的ol之类的人;而コギャル加了一个“小”的前缀,据说是夜店的保安用来形容混进夜店的高中女生的词,而后来这个前缀被抛掉后,ギャル这个词就成为了コギャル们的后继者的专名。第一批的コギャル实际上是不良大学生的高中女友们,她们围绕着时尚杂志,在涩谷形成了社群,而她们的作用在于,她们的存在在性物化和潮流文化间搭建了桥梁。
译注2:山本宽对制服援交少女的关注也是较早的,这篇采访作于1997年,同年宫台真司第二本关注这个议题的专著『まぼろしの郊外-成熟社会を生きる若者たちの行方』刚刚发表不久,而宫台凭借《制服少女的选择》出名也不过在1994年。阿宽的关注也可能和村上龙有关。阿宽后来也透露,拍摄《怨念战队》实际上是致敬庵野的举动,亦有论者称阿宽这里收到的是《love & pop》的影响。)
Q:援助交际和辣妹,真的吗?
Y:骗你的嘻嘻。
Q:呼哈~真是长舒一口气呢(笑)那么就请说说最后的总结吧。
Y:盖棺定论的毕业论文超恐怖的。
Q:欸?
Y:没啥,当我没说(笑)。先不说那个,这次我可是被制作staff和演员们的努力吓到了呢。真的非常感谢。我也给大家造成了不少麻烦,容我向大家道歉。粟米马森~
Q:今天您在百忙之中抽时间来让我们采访,真是谢谢您嘞。
Y:没啥没啥,俺也一样。


译者翻译的前两篇阿宽访谈:
阿宽拷打石原立也:

阿宽锐评凉宫春日:
