翻译存档之真昼の月 〜MOON AT MID DAY〜

Moon at mid day leads the way
真昼时刻的月亮照亮前路
焔もかすんだかげろうの中見失いそうな行方
火焰在朦胧的雾霭中迷失了方向
うつむいたまま彷徨う人よ上を向いて歩こう
低头彷徨踟蹰的人们啊 向上走吧
ガラスの羽根 飛べないけど綺麗だからいいのさ
玻璃做的翅膀虽然不能飞翔 但因为很漂亮所以也蛮不错
わかりづらい未来だけど ハレルヤ
即便是前途迷茫的未来 也要欢呼着大步前行
真昼の月はいつも見ている Any time
真昼之月会一直注视着你 Any time
小さな幸せも絶望も Always yours
点点滴滴的幸福也好无足挂齿的绝望也罢 Always yours
太陽の陰かくされてもお前が流す泪も見つめてる
即使是藏在太阳的背后 也会注视着你悲伤的泪水
暗闇にまかせうさをはらすのは醜さだけ極立つ
任由黑暗去笼罩心中的阴霾 最后一定会变得很丑陋吧
素直になるなら青空がいい案外答えはすぐさ
如果坦诚的话天空也会变得晴朗 问题也能迎刃而解
ガラス越しの地下に咲いたバラみたいなもんさ
隔着玻璃在地下绽放 就如同蔷薇一般绚丽
カッコつけてウソもついて ハレルヤ
耍了帅也说了谎 哈利路亚
真昼の月はいつも見ている Any time
真昼之月会一直注视着你 Any time
小さな幸せも絶望も Always yours
点点滴滴的幸福也好无足挂齿的绝望也罢 Always yours
よどんだ雲がさえぎる日もお前が暗い時でも照らしてる
即使乌云密布 在你陷入黑暗的时候也能照耀你的前路
エース清水 Guitar solo
Luke:这首solo速度不快就给Ace弹吧!
Moon at mid day leads the way
真昼时刻的月亮照亮前路
真昼の月のようにエールを Any time
真昼之月正对你大喊着鼓励加油 Any time
小さな幸せも絶望も Always yours
点点滴滴的幸福也好无足挂齿的绝望也罢 Always yours
よどんだ雲がさえぎる日もお前が暗い時でも照らしたい
即使乌云密布 在你陷入黑暗的时候也能把光芒传递给你
Throwing the Sunlight
光芒四射
Moon at mid day shines on your dreams
真昼之月做你的护身符
見つめたい Always yours
想凝视着你 Always yours
応えたい Any time
想大声回应你 Any time
守りたい Always yours
想要守护着你 Always yours
与えたい
想给予你力量...
后记:有几个句子还是挺让我难拿主意的,小暮写的部分词是真的很难了解他的意思(很脱线,前言不接后语的感觉,空の雫也给我这种感觉),翻这首的时候花了挺久的,查资料,问别人,磕磕绊绊才完成,感谢所有帮助支持我的人们