『古体诗』两人梦中脱困记
『古体诗』两人梦中脱困记
梦中世界多诡奇,偶入此间难得脱。
雪月相依入梦去,未知何时能归来。
南北四方皆游历,难觅出口在何方。
站台终至鸣笛响,两人匆匆上车去。
窗内同观窗外景,风景未觉有殊异。
前者观得亲情喜,后者看得劳作苦。
到站辄究难觅出,顷刻又至梦之村。
世外桃源此处现,梦中村落引惊异。
出梦于此须得赛,赛输或赢皆可出。
输赢要义勿为重,考校勇气方为真。
平常比赛心不惊,赛中突有障碍现。
高者越障众皆惊,同伴犹然漫步行。
两人皆已过考验,出梦情知难再会。
智者祷告与作别,光亮夺目令人醉。
梦醒犹自意朦胧,忧虑知己情难控。
殊异性格本一体,恍然大悟只余一。
(注释加解读:两个主角的名字叫雪和月,
初版写的一般,现在又改了。
最后一句的意思是,醒来发现只有一个人,原来雪和月这两个人都是一个人,只是不同性格的自己而已。
诗中可能会忽略一些细节,但是会根据这个写一个同名短篇,在我的温馨治愈感人短篇合集里,大家可以来看。)