【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.03.16.
ANZIだよ٩(¨ )ว=͟͟͞͞全員集合!!
是ANZI喔٩(¨ )ว=͟͟͞͞全员集合!!
译/風默然
ANZI…って、
何時?
ん?
あん時!!
ANZIだよ٩(¨ )ว=͟͟͞͞全員集合!
所谓ANZI…, 是什么时候? 嗯? 那个时候!! 是ANZI(那个时候)喔٩(¨ )ว=͟͟͞͞全员集合! (译注:这两个词玩了谐音梗。)
…ふふ。
ふふふふ…。
…哼哼。 哼哼哼哼…。
…疲れてんのかな?
??( ' ▿ ' )??ん?
…是不是太累了呢? ??( ' ▿ ' )??嗯?
…そんな寒いこといいつつ。
今日はリハーサルでした♪
…说着这么冷的笑话。 今天进行了彩排♪
今日は、
なんやかんやトラブルもありつつ。
なんやかんやお疲れ〜もありつつ。
みんな忙しい中でも、
しっかりと進化してる…。
プロ!!だb⸝⸝•̀֊•́⸝⸝)
(↑“ふ”の入力ですぐ“プロテイン”変換w)
今天, 发生了这样那样的问题。 也有这样那样的互道辛苦了〜的情形。 大家在繁忙的工作中, 也在一步步进化着…。 都是专业人士(pro)!!啊b⸝⸝•̀֊•́⸝⸝) (↑打出“fu”这个字立刻联想出了“蛋白质(protein)”这个词,再修改成pro的w)
前回のリハーサルを踏まえつつ。
今日は粛々と、淡々と、
しかしながら、
めちゃくちゃ汗かいたり。。。
部分で通しつつ。
変更点や改善点をやりつつ、
また進んでいく。
在上次彩排的基础上。 今天(的彩排)庄重严肃、淡定从容, 然而, 却大汗淋漓。。。 将演唱会的各个部分连贯起来。 同时一边做具体位置的变更和改善, 一边继续前进。
楽しいなぁ〜、、、。
A’LIVEの日には、
東京は満開だろーか?
桜…。。。
(*˘︶˘*).。.:*
好开心啊〜、、、。 A’LIVE的当天, 东京的花会盛开吗? 樱花…。。。 (*˘︶˘*).。.:*
なんかお祝いみたいで、
やっぱり嬉しい!!!
スタートの日だからさ。
Naozumi Takahashi A’LIVE 2023 『ANZI』 の当日♪
总感觉像是在为我庆祝, 果然会很高兴!!! 因为那一天是新的起点嘛。 Naozumi Takahashi A’LIVE 2023 『ANZI』 的当天♪
このA’LIVE。
待ってたよねぇ…。。。
待ってたよ、(。˃ ᵕ ˂ *)ウンウン。.*・.
ほんとに。。。
这场A’LIVE。 令人期待吧…。。。 很期待喔,(。˃ ᵕ ˂ *)嗯嗯。.*・. 真心的。。。
一年。
まるまる毎月会ってるんだよね。
(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )◞.°◌ハァ〜♥
なんかすごいことだと思うわけ。
こんなに毎月毎月。
いろいろな感じで会えるのってさ。
一年(间)。 每个月都在(和大家)见面呢。 (๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )◞.°◌哈啊〜♥ 我觉得这很了不起。 每月都是如此。 能以各种不同的感觉与大家相见。
そして。
今回のପANZIଓ
…また1年たって。
少しまた前に…。
そんな足音も、
桜の開花と共に聞こえてきた、
そんな感じがするよ♪
然后。 这次的ପANZIଓ …又过去了一年。 已经近在眼前了…。 那渐渐靠近的脚步声, 也伴随着樱花的开放而传来, 有这样的感觉喔♪
ほーんとに。
楽しみ♪
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
グッズも、徐々に届き出してて。
実物を手にした嬉しい声が、
バンバンきてて。
俺も「でしょ!?( ´罒`*)✧"」…って、
嬉しくなってます!!!
"d(。•`ω-)✧
是非とも。
手にしてみてください!!!
ね( ´罒`*)✧"
真的。 好期待♪ ✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。 周边商品,也逐渐寄送到大家手里。 拿到实物的喜悦之声 此起彼伏。 我也心想「很棒吧!?( ´罒`*)✧"」…, 而感到满心欢喜!!! "d(。•`ω-)✧ 请务必。 入手一份看看喔!!! 好吗( ´罒`*)✧"
ANZIグッズ
ANZI周边商品(链接)
Naozumi Takahashi A’LIVE 2023 “ANZI”ウエア
Naozumi Takahashi A’LIVE 2023 “ANZI”ウィンガートート
ウエアのブログ
(*゚∀゚)*。_。)*゚∀゚)*。_。)ウンウン
Naozumi Takahashi A’LIVE 2023 “ANZI”服装(链接) Naozumi Takahashi A’LIVE 2023 “ANZI”帆布包(链接) 服装的试穿博客(链接) (*゚∀゚)*。_。)*゚∀゚)*。_。)嗯嗯
今日は、、、。
実はもう着て来ちゃった。
ウエア✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
めちゃくちゃ着心地良いゎぁ♥
♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥
最高だわぁ♥
今天、、、。 其实我已经穿着过来了。 周边服装✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。 穿着十分舒适亲肤哇♥ ♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥ 最棒啦♥
翔ちゃんが珍しく、
「あ!それは!!!良いっすね♪」
…なーんて褒めてくれたもんだから。
ꉂ(˃▿˂๑)
そらもぉ、直純くん、
テンション上げアゲでしたぁ〜♪
( ˶ˆ꒳ˆ˵ )✧˖°⌖*.+゚
小翔很难得地 夸奖我说 「啊!这就是!!!看起来很不错呢♪」。 ꉂ(˃▿˂๑) 这也使得直纯君 兴高采烈、干劲十足啦〜♪ ( ˶ˆ꒳ˆ˵ )✧˖°⌖*.+゚
そーなんす。
ほんと。
これ、会場に来られる方は、
ぜーひ、なんとか着てください!!
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
配信の方もアーカイブの方も、
ぜーったいに着て参加!
ꉂ(˃▿˂๑)アハハ…
そしたら…。。。
直ちゃん、めちゃくちゃ喜びます!
めちゃくちゃめちゃくちゃ、
大喜びしまーす♪♪♪♪♪♪
♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥
上だけでも良いじゃん?
(*゚∀゚)*。_。)*゚∀゚)*。_。)ウンウン
俺は今日は、
上だけだったもん♪
本番は、、、、、
両方とも着ると思うけどね。
b⸝⸝•̀֊•́⸝⸝)
正是如此。 衷心希望。 能前来会场观看演唱会的各位, 请一定想办法穿着周边服装过来哦!! ✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。 收看直播配信和回放的各位, 也请务必穿着它参加! ꉂ(˃▿˂๑)啊哈哈… 若能如此的话…。。。 小直,会十分欢喜愉快的! 非常非常, 喜气洋洋、心花怒放♪♪♪♪♪♪ ♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥ 即使只穿上衣也可以吧? (*゚∀゚)*。_。)*゚∀゚)*。_。)嗯嗯 因为我今天 也只穿了周边的上衣啦♪ 正式演出时、、、、、 我想会穿全套的呢。 b⸝⸝•̀֊•́⸝⸝)
つーことで。
へろっへろなみなたまと、
暗いところで写真撮ったらダメだな。
ꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ
でも。
充実した顔です。
気迫とやる気が、みなぎってます!
(๑•̀ㅂ•́)و✧グッ!
话已至此。 筋疲力尽的大家, 在昏暗的地方拍照可不行啊。 ꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ 不过。 大家的表情都很满足充实。 充满了气魄和干劲! (๑•̀ㅂ•́)و✧挥拳!
なんか。。。
戦隊モノの、
同窓会…みたい。
ꉂ(˃▿˂๑)
总感觉。。。 看起来像是 假面骑士角色的 同学会…的样子。 ꉂ(˃▿˂๑)
現役のレンジャーじゃなくて。
それぞれの道に進んだヒーローたちが、
久しぶりに会ったよ。
…みたいな!?
ꉂ(˃▿˂๑)
不是现役的假面骑士。 而是已经分道扬镳、各奔前程的英雄们, 时隔许久的重逢喔。 …这样的感觉!? ꉂ(˃▿˂๑)
いや。違うなぁ。。
。 不。不是这样啊。。。
やっぱ。
果然还是。
あん時だよ!٩(¨ )ว=͟͟͞͞全員集合!!!
…だな。
ꉂꉂ ァ,、'`,、'`,、('∀`) '`,、
就在那个时候(ANZI)喔!٩(¨ )ว=͟͟͞͞全员集合!!! …是这样吧。 ꉂꉂ 啊哈哈哈哈哈('∀`)哈哈
待ってるよ〜♪
ꉂꉂ(*>ᗜ<)੭ु⁾⁾
期待正式演出喔〜♪ ꉂꉂ(*>ᗜ<)੭ु⁾⁾