欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

革命母亲的颂歌 作者:曼努埃尔·纳瓦罗·卢纳

2020-12-04 00:10 作者:拉失德史  | 我要投稿

象光辉、挺立的棕榈树那样崇高,
母亲们带着有羽饰的女帽,
在苦难深重的窄路上徘徊。
她们既不哭泣,也不叹息!
她们跟着罪恶曳着黑影在爬行,
一声声凄厉的警笛
搅碎她们创痛的心灵!

横冲直撞,
杀气腾腾,
打手们在荒凉的街上巡行;
在寂静的拂晓,
一次又一次敲打她们的大门;
象狗一样,搜寻那些受迫害者,
搜寻我们的伙伴!
祖国有时把他们掩护住了,
让他们工作更加安全。

打手们闯进屋来。
有时就把他们架走,
凶狠地用枪托敲打推搡。
这时,坚强的母亲们闪着坚强的目光,
把拳头和话语扔到
无耻的强盗们无耻的脸上!
她们看到儿女的躯体
吊在缄默不语的树上!
在那儿,他们的躯体象停了的钟摆,
象支离破碎的盾牌,体无完肤
象钉在十字架上的耶稣,浑身血污。

就在那凄凉的小道上,
黑夜撒下惊惶的罗网;
就在那阴森的沟渠里,
恐怖披上黑色的衣裳;
她们,崇高的母亲们,
继续把自己刚强的儿女
贡献给屈辱的祖国,去砍断枷锁!
继续把自己智慧的儿女
贡献给屈辱的祖国,争取自由解放;
在血腥屠杀的时刻,她们看到
自己的孩子壮烈牺牲,
被掌刑者折磨至死,
被刽子手凶残地杀害:
她们看到孩子们被关进监狱,
被投入冷酷的地牢,
那些血腥的独裁者和最卑怯的暴君,
给他们敞开了牢狱的大门。
高贵的母亲啊,忍受着苦痛的煎熬,
她们默默地,沉着地走近罪恶和恐怖的铁窗,
高傲的头颅高高仰起,
不让呜咽的泉水喷射,
不让痛苦的河流外溢!

从此,风暴愈来愈猛烈。
就在那个时刻,
“格拉玛号”来到了红滩。
她们,崇高的母亲们,
不再流泪,不再悲伤,
只有顽强而深沉的呐喊:
跟随菲德尔,登上马埃斯特腊山,
深入它的内脏!
但是,为了伟大的战斗,
为了英勇的地下工作的需要,
她们也毅然留下,留在
阴霾密布、罪恶横流的城市里。
在那儿,她们的儿女也在无畏地战斗,
在嘲笑伏击者,搜捕者!

啊,母亲们,她们看到
经过血和火的风暴的洗炼,
出现了洁白无瑕的祖国,曙光照耀的祖国,
她们的儿女为了美好的生活而缔造的祖国。
在我们祖国纯洁的胸脯上,
出现了建立爱情的劳动,
出现了车间,工厂,合作社和人民农场,
伴随着富有生命力的古巴母亲的心脏
在欢欣舒畅地跳动,
伴随着在苦难的历程中,
在阴暗的早晨和更阴暗的夜晚,
会见到自己清白的儿女洒尽热血的
英雄母亲们的心脏在跳动。

当那些冥顽而又下贱的雇佣兵
身佩卑鄙、野蛮的帝国主义护身符,
象乌鸦呕吐的肮脏东西,
被恬不知耻的美国佬
赶上长滩和桑·布拉斯的时候,
母亲们,面对着那群肮脏的蛆虫,
坚硬得象纯钢一样!
她们看到
自己卓越的儿女——
强大的起义军和强大的民兵,
直杀得敌人片甲不留!
在那里,母亲们,带着英雄的微笑,
带着革命志士的微笑,看到
她们的儿女,革命的力量
用鲜血铸造了圆柱和飞檐,
以表彰吉隆滩的荣光!

革命母亲的颂歌 作者:曼努埃尔·纳瓦罗·卢纳的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律