罐装啤酒/缶ビール(罗马音翻译)——みゆな
本家

こんな時間まで起きてた
ko n na ji ka n ma de o ki te ta
这个点了还没睡意
自分が情けなくなった
ji bu n ga na sa ke na ku na tta
感觉自己好没出息
夜は自己嫌悪
yo ru wa ji ko ke no
一到晚上就自暴自弃
YouTube見て逃避しよう
YouTube mi te to u hi shi yo u
只会刷YouTube逃避
推しが生きがい
o shi ga i ki ga i
应援是我人生意义
モーニングルーティーンさえ充実
mo ni n gu ru te i n sa e ju u ji tsu
清晨例行活动也充实无比
まわりにお菓子だらけの自分
ma wa ri ni o ka shi da ra ke no ji bu n
周围全是零食点心
あぁ、外に出よう
a a、so to ni de yo u
啊、出去一趟吧
缶ビールを買って
ka n bi ru wo ka tte
去买罐啤酒
ねぇ、缶ビールを買って
ne e、ka n bi ru wo ka tte
呐、去买罐啤酒
おまけにアイスも買って、バニラ
o ma ke ni a i su mo ka tte、ba ni ra
顺便买个香草味冰淇淋
無料交換チケット
mu ryo u ko u ka n chi ke tto
用免费领用券
手に入れたのはチョコレート
te ni i re ta no ha cho ko re to
换了块巧克力
でも食べる気ないからっと
de mo ta be ru ki na i ka ra tto
但不是很想吃
ポケットに入れた
po ke tto ni i re ta
就放到口袋里
手の温度で溶けた
te no o n do de to ke ta
却被手温溶化
いつもいつも… 同じ話
i tsu mo i tsu mo……o na ji ha na shi wa
总是说着同样的话
浅はかにまとめられた子供の思い出
a sa ha ka ni ma to me ra re ta ko do mo no o mo i de
幼稚的想法浅显的聚集
大人になってしない人、多くない?
o to na ni na tte shi na i to、oh ku na i
乳臭未干的大人、也太多了吧?
信号無視する人、死にたいの?
shi n go u mu shi su ru to、shi ni ta i no
无视红绿灯的人、是想去死吗?
こんな嫌な生活
ko n na i ya na se i ka tsu
这讨人厌的生活
こんな嫌な世界
ko n na i ya na se ka i
这讨人厌的世界
全部、全部
ze n bu、ze n bu
全部、全部
甘いもので
a ma i mo no de
用甜甜的东西
忘れちゃえよ
wa su re cha e yo
来忘掉吧
缶ビールを買って
ka n bi ru wo ka tte
去买罐啤酒
缶ビールを買って
ka n bi ru wo ka tte
去买罐啤酒
缶ビールを買って
ka n bi ru wo ka tte
去买罐啤酒
缶ビールを買って
ka n bi ru wo ka tte
去买罐啤酒
ねぇ、缶ビールを買って
ne e、ka n bi ru wo ka tte
呐 去买罐啤酒
おまけにアイスも買って、バニラ
o ma ke ni a i su mo ka tte、ba ni ra
顺便买个香草味冰淇淋
無料交換チケット
mu ryo u ko u ka n chi ke tto
用免费领用券
手に入れたのはチョコレート
te ni i re ta no ha cho ko re to
换了块巧克力
でも食べる気ないからっと
de mo ta be ru ki na i ka ra tto
但不是很想吃
ポケットに入れた
po ke tto ni i re ta
就放到口袋里
缶ビールを買って
ka n bi ru wo ka tte
去买罐啤酒
缶ビールを買って
ka n bi ru wo ka tte
去买罐啤酒
缶ビールを買って
ka n bi ru wo ka tte
去买罐啤酒
——以上由个人理解翻译
禁止转载,欢迎指出