搬运译Pitchfork评10年代200张最佳专辑第100名:Ariana Grande: Sweetener (2018)
搬运自:微信公众号【评论搬一堆】(在原文基础上添加了英语原文与排版调整)
原文链接:https://pitchfork.com/features/lists-and-guides/the-200-best-albums-of-the-2010s/
翻译:Joonly EC
审译:Ryan-Chopin
推送:Lynn Liu


For a moment, it seemed like Ariana Grande’s career could be consumed by darkness. In 2017, 22 people were killed in a suicide bombing at her concert in Manchester. For most people after that, just getting out of bed would be an accomplishment. But Grande, with immeasurable strength, managed not only to throw off the covers but to return to center stage with Sweetener. The path from trauma to sunny pop affirmations isn’t a straight one, but she walked it with grace and poise. Pharrell, who co-wrote and produced much of the album, evokes his early-’00s heyday with bouncing, hectic beats, while Grande uses her big voice to both mourn and celebrate. The devastating “no tears left to cry” could have been too sentimental in someone else’s hands; in Grande’s, it’s an anthem. Everything on this album is. –Matthew Schnipper
曾经,Ariana Grande的事业被无尽的黑暗笼罩。2017年,在她的巡回演唱会曼切斯特站上,一个自杀炸弹被引爆,22个无辜的粉丝因此逝世。对于另外的一些幸存者来说,起床都是一个巨大的挑战。但是Grande凭借着强大的毅力掀开了被子,并且携着《Sweetner》回到了舞台中心。把伤疤转化为阳光暖人的流行乐,这一过程肯定少不了坎坷跌宕,但她走过来了,优雅且沉着。Pharrell是这张专辑大多数曲目的副作曲人和编曲人,他用大量悦动的节奏唤醒了他早期全盛时期的风格,同时Grande附曲高歌,是哀悼也是庆祝。伤感的“no tears left to cry”拿给别人制作,多半只是多愁善感的无聊之作;但因出自Grande之手,它是一首圣歌。这张专辑的每一段乐谱,都是圣歌。