【日拱一卒】第二十八课:用西班牙语介绍日常生活!

JUAN HABLA DE SU HERMANO PEDRO
Mi hermano Pedro vive en Palma. Le encanta la vida en la ciudad, trabajar ocho horas y tener tiempo libre por la tarde o noche. Casi siempre se levanta a eso de las ocho, desayuna en una cafetería y ¡a la oficina! Normalmente empieza a trabajar a las nueve y media, y vuelve a casa a eso de las siete de la tarde, se ducha, se perfuma y se encuentra con sus amigos. A veces van juntos de compras o a un bar, a otro bar, al cine, a la discoteca... Todos los días se acuesta tarde, a las doce de la noche o a la una. ¡Qué vida!
Preguntas:
- ¿A qué hora se levanta Pedro?
- ¿Dónde desayuna normalmente?
- ¿A qué hora empieza a trabajar?
- ¿A qué hora vuelve a casa?
- ¿A qué hora se acuesta?
- sobre las ocho / a eso de ocho
- normalmente / Casi siempre
- juntos 一起
FRECUENCIA


- menudo 经常
- ejercicio 锻炼
- de vez en cuando 有时候 /de cuando de cuando
- casi nunca 几乎从不
LA VIDA DE PALOMA
Paloma lleva una vida muy aburrida de lunes a viernes porque hace lo mismo todos los días y a la misma hora. Se levanta a las siete de la mañana y trabaja de nueve de la mañana a seis de la tarde. Después, estudia inglés, va al gimnasio y no llega a su casa hasta las nueve y media. Cena a las diez y a las once se acuesta. Por eso, los sábados y los domingos lleva una vida sin horarios. Se levanta tarde, no hace la cama, desayuna escuchando la radio, come cuando tiene hambre, habla por teléfono con sus amigos y lee revistas o algún libro. A veces, sale a cenar a restaurantes o va al cine, pero los sábados por la noche le gusta ir a bailar con sus amigos. Los domingos por la mañana se levanta muy tarde, y se reúne con su familia para comer en casa de sus padres. Cuando regresa a su casa, escucha música para relajarse y prepararse para la rutina del lunes.
- aburrida 平淡
- de lunes a viernes 从周一到周五
- va al gimnasio 去健身房
- no ........hasta 直到.......才
- por eso 因此
- sin horarios 没有规律
- hace la cama 整理床铺
- escuchando 表示同时进行
- revistas 杂志
- reqresa 返回
- relajarse 放松
- prepararse 准备好
- rutina 日常习惯