【初音ミク】北極星【ヒツジダ】

试着翻译了一下,欢迎指教,转载请注明来源。
——————————
ポラリス / 北极星 / Polaris
音乐:ヒツジダ
插图:202
演唱:初音ミク
翻译:南海电铁
一直呼吸着
是因为我们 仅仅相信着当下
歌唱着离别
还不能理解你的笑脸
我们的对话仿若未曾相识
只是窥视着 补上的生命线的日子
一直无法抵达终点
我们空着的心之脏
仅是伤痕就能填满
就连无意义的事情
也一直在重复!
在四散开的玻璃碎片上面
抬头看着天空,接下来该怎么办?
因为无法祈祷的我什么都做不到
一直呼吸着
我们终于找到了 被遮埋的今天
因为许愿的声音始终无法
始终无法抵达
透明的引力牢牢锁住我们
明明知晓无论多美丽的生命
也会有消失的一天
却歌唱着想要忘记的那些
对你说过的谎
写下的话语 装不下落在了手中
压抑感情唯有叹息的世界里
明明知晓连明天都不会再来
拥抱夜晚
再不分离的最终章 始终属于我们哦
即使忘记我们终会再见
虽然一切都将毁灭
停滞的秒针也只是
度过了它所记录的那个夜晚
始终激烈的心跳比什么都更珍贵
发出了不可思议的绚烂的光彩
循环往复的夜晚变为了明天
记录着苦痛的日子成为了过去
许愿着幸福 跪下膝盖
即便悲伤没有尽头
总有一日一定会想起
曾被忘记的该如何走路
只要我仍在呼吸 就会好好活下去!