欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

WHO:随着新冠的全球恶化,没有国家可以置身事外

2020-06-10 11:44 作者:青石空明  | 我要投稿

No time to take ‘foot off the pedal’ as coronavirus pandemic worsens: WHO    

8 June 2020

The COVID-19 pandemic is worsening globally, with more than 136,000 cases recorded on Sunday: the highest number in a single day, according to the World Health Organization (WHO).

Pandemic:/pænˈdemɪk/   a disease that spreads over a whole country or the whole world (全国或全球性)流行病;大流行病

“More than six months into this pandemic, this is not the time for any country to take its foot off the pedal”, said WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus, speaking on Monday during his regular briefing on the crisis.

take its foot off the pedal  pedal/ˈpedl/ 踏板,把脚从踏板上撤开,联系上下文,超过6个月的大流行,现在已经不是各个国家置身事外的时候了。

Tedros Adhanom Ghebreyesus:谭德塞全名    regular briefing:例行记者会

"Almost 7 million cases of #COVID19 have now been reported to WHO, and almost 400,000 deaths.

Although the situation in Europe is improving, globally it is worsening"-@DrTedros


Science, solutions, solidarity

“This is the time for countries to continue to work hard, on the basis of science, solutions and solidarity.”

 solidarity /ˌsɒlɪˈdærəti/  团结

The COVID-19 caseload is approaching seven million worldwide, with nearly 400,000 deaths.

Caseload:/ˈkeɪsləʊd/all the people that a doctor, social worker , etc. is responsible for at one time (医生、社会工作者等处理的)个案总量,总人数,工作量 • a heavy caseload 繁重的工作量

WHO said more than 100,000 cases have been reported on nine of the past 10 days, culminating in the highest one-day total so far, on Sunday.  Most cases came from 10 countries, mainly in the Americas and South Asia.

culminating /kʌl'mineitiŋ/  V-I If you say that an activity, process, or series of events culminates in or with a particular event, you mean that event happens at the end of it. 以…告终; 结果成为

While the situation in Europe is improving, “globally it is worsening”, Tedros told journalists.

“Most countries in the African region are still experiencing an increase in the number of COVID-19 cases, with some reporting cases in new geographic areas, although most countries in the region have less than 1,000 cases. We also see increasing numbers of cases in parts of Eastern Europe and central Asia”, he said.

While encouraged by “positive signs” in some nations, Tedros warned against complacency, especially as countries begin to open up.

complacency/kəmˈpleɪsnsi/ a feeling of satisfaction with yourself or with a situation, so that you do not think any change is necessary; the state of being complacent 自满;自得;自鸣得意

Anti-racism, pro-safety

With millions taking to the streets in anti-racism protests, WHO is underlining the importance of remaining safe during mass gatherings.

 underlining the importance of:强调···的重要性

Demonstrations have been taking place in several cities across the globe, sparked by the 25 May death of George Floyd, an African American, while in police custody, in Minnesota.

Spark:有花火的意思,spark by:点燃···,引起···,和hit by类似

“WHO fully supports equality and the global movement against racism. We reject discrimination of all kinds”, said Tedros.

Protestors were reminded of measures to prevent COVID-19 spread, such as maintaining physical distance and wearing a mask.

maintaining physical distance:保持距离

“We also encourage countries to strengthen the fundamental public health measures that remain the basis of the response: find, isolate, test and care for every case, and trace and quarantine every contact”, he added.

Trapped at sea…and on land

Measures aimed at containing the new coronavirus have left as many as 200,000 seafarers trapped for months aboard ships around the world, the International Labour  Organization (ILO) said on Monday.

seafarer/ˈsiːfeərə(r)/ 船员,航海家

trapped for:被困住,被限制 stuck by类似

to fall into/avoid the trap of doing sth  to do/avoid doing sth that is a mistake but which seems at first to be a good idea 掉进╱避免掉进陷阱

The UN agency first raised the alarm in April as these workers have been refused permission to leave their ships.

The ILO has called on governments to adopt measures to facilitate crew changes and repatriations, while taking steps to minimize the risk of contagion.

repatriation/ˌriːˌpætriˈeɪʃn/遣返回国,调回本国

contagion/kənˈteɪdʒən/ ] the spreading of a disease by people touching each other 接触传染;There is no risk of contagion. 没有接触传染的风险。

Contagion & epidemic

Contagion是接触性传染疾病,有特定传播途径的传染病,epidemic虽然我们也翻译传染病,但更强调的是流行病,短时间大量人群感染,比如流感,流感如果大范围流行就是epidemic但不是contagion,因为①不是接触传播,②contagion不强调流行

 Although many seafarers completed their official tours of duty more than four months ago, their contracts were extended due to the pandemic.

Some are reportedly experiencing mental health issues and exhaustion, which is reducing their ability to safely carry out their duties.

Meanwhile, many of their colleagues on land have lost their incomes because they cannot return to sea.

原文:https://news.un.org/en/story/2020/06/1065892

WHO:随着新冠的全球恶化,没有国家可以置身事外的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律