【意译】Fluorite Eye's Song歌词与翻译

人の幸せのために
最初为了寻找幸福
授かった
伴随着那
名前と歌は
名字与歌声
一つの使命
一路走过来
もしも全ての出会いの
如果说一路上所邂逅的
結晶が命のあとに残る
最终在使命尽头响起的
答えと知ったら
这便是我的回答
そっと
轻轻地
そっと
自顾自
ありがとう
打了下响指
救いたいと望むのなら
仰望着天空想要去触及
決めなければ
犹豫不决的话
何一つ救えはしない
连眼前的人也会消散
さようならで
曾经我退缩了
夢は
心愿
壊される
不再闪烁
閉じられる
也不再打开
その悲しみ
那份悲伤啊
分かり合うために
为了从你手中取过
心を込めて
用心去承担
どこまででも
不管逃到哪里
戦うことでしか
总有无数的争斗
終わらない
我别无选择
戦う日々
但到现在
見つめ続けてた
过去的这些时光
終わりがないのに
还不愿划上句号吧
例え思い出を全部
有天忘记为何在这
失って
失落着
瞳を消すとしても
双眼也失去了焦点
私はそこに
我却还在那
そっと
偷偷地
触れた
碰一碰
温もりや
温暖的你
ほんの小さな勇気でも
鼓起了一点点勇气也好
生きたことが
再来一次的话
少しずつ未来を変える
是否能够再次抓住未来
遥かな目で
向远方眺目
願う
希望
泣かないで
不再哭泣着
止めないで
不再迷惘着
あなたのため
现在我也想要
できることだけを
找到一条自己的路
見つけていたい
哪怕会粉身碎骨
Fluorite eyes
称作萤石般的眼
戦うことでしか
闪着战斗的伤痕
終わらない
自始至终的
戦う日々
残酷回忆
見つめ続けてた
也许会持续下去
終わりがないこと
也许悲剧每天都在
分かっていたずっと
我很明白因为他们都
記憶の中
在记忆间
胸の痛みを
在心底发痛
あなたのことを忘れない
但他们却才是希望所在啊
歌え 詠え 叫べ 鳴らせ
唱吧 唱吧 喊吧 鸣叫吧
歌え 詠え 叫べ 鳴らせ
颂吧 颂吧 叫吧 呼唤吧
響け むねの いたみ こころ
传啊 由衷的 疼痛的 内心啊
響け 愛しい 優しい こころ
响呀 爱着的 温柔的 灵魂啊
踊る 騒ぐ 満ちる 逸る
跳着 吵着 吃饱后 匆匆
いつも そばに 会えた 会えた
有一天 在身旁 看到你 牵着你
聞いて 抱いて ここに わらう
倾听着 抱紧的 在这里 微笑里
ひかり 消える 消える つづく
那光芒 残留的 暂存的 铭记着
歌え 詠え 叫べ 鳴らせ
唱吧 唱吧 喊吧 鸣叫吧
歌え 詠え 叫べ 鳴らせ
颂吧 颂吧 叫吧 呼唤吧
響け むねの いたみ こころ
传啊 由衷的 疼痛的 内心啊
響け 愛しい 優しい こころ
响呀 爱着的 温柔的 灵魂啊
踊る 騒ぐ 満ちる 逸る
跳着 吵着 吃饱后 匆匆
いつも そばに 会えた 会えた
有一天 在身旁 看到你 牵着你
聞いて 抱いて ここに わらう
倾听着 抱紧的 在这里 微笑里
ひかり 消える 消える つづく
那光芒 残留的 暂存的 铭记着
La