春秋外交黑话《诗经》

79116338492_bili
一衣带水[doge]
吴越同舟[doge]
2022-05-20 09:14
881
回复
越地蛮
老阴阳怪气了[吃瓜]
2022-05-20 11:20
63
回复
银河快车
感觉都是形容中日友好经常用的词汇[辣眼睛]
2022-05-20 19:18
85
回复
二厂厂长莉泽酱
回复 @银河快车 :一衣带水是中国给日本的,意思是我早晚要收拾你,吴越同舟是日本给中国的,意思是我现在和你只是凑活过,别想我以后跟着你[doge]
2022-05-20 19:50
424
回复
扫平荆棘之路
这就是现代的外交吗?爱了爱了
2022-05-20 21:01
71
回复
每天都狠可爱
感觉吴越同舟形容二战时的苏美好一点
2022-05-20 23:06
24
回复
Elvinsodes
吴越同舟 就是友谊的小船说翻就翻吗
2022-05-21 05:15
55
回复
雨弓Rainbow_
还有秦晋之好呢
2022-05-21 07:02
21
回复
薄柚轻纱
回复 @二厂厂长莉泽酱 :想问下日本对中国说吴越同舟的来源是什么,这可挺有意思想去看看
2022-05-23 22:57
4
回复
吳步云
回复 @薄纱轻柚 :春秋时,吴国和越国经常交战。一天,在吴越交界处河面的一艘渡船上,乘坐着十几个吴人和越人,双方谁也不搭理谁,气氛显得十分沉闷。
船离北岸后,一直向南岸驶去。刚到江心,突然天色骤变,刮起狂风来。刹时间满天乌云,暴雨倾盆而下,汹涌的巨浪一个接着一个向渡船扑来。两个吴国孩子吓得哇哇大哭起来,越国有个老太一个踉跄,跌倒在船舱里。掌舵的老艄公一面竭力把住船舵,一面高声招呼大家快进船舱。另外两个年轻的船工,迅速奔向桅杆解绳索,想把篷帆解下来。但是由于船身在风浪中剧烈颠簸,他们一时解不开。这时不赶快解开绢索,把帆降下来,船就有翻掉的可能,形势非常危急。就在这千钧一发之际,年轻的乘客不管是吴人还是越人,都争先恐后地冲向桅杆,顶着狂风恶浪,一起去解绳索。他们的行动,就像左右手配合得那么好。不一会,渡船上的篷帆终于降了下来,颠簸着的船得到了一些稳定。老艘公望着风雨同舟、共度危难的人们,感慨地说:“吴越两国如果能永远和睦相处,该有多好啊!”
另一种说法,比喻有恩怨的势力为了某种利益而同心协力。在患难过后往往会像从前一样刀剑相向.
这破站
原来我一直不明白为啥论语里面说“行己有耻,使于四方,可以为士矣”里面为啥说能完成出使任务的人可以称士。现在才大概感受到了,原来这帮人若是没有经过系统化的统治阶级培训,都听不懂这种外交语言,出使的任务就很难完成。反过来说,若是明白这些“黑话”,有很好的出使表现,那么就说明接受的教育很成功,是一个合格的统治阶级的一员了,自然可以称之为“士”
2022-05-23 23:02
686
回复
君士坦丁_巴列奥略
这就跟现在外交部发言人说勿谓言之不预,和全天候战略合作伙伴这些词汇一样都是专业的外交词令。