20210317 阿伦群岛三座岛中最小的伊尼希尔岛 必应壁纸

伊尼希尔 阿伦群岛三座岛中最小的伊尼希尔岛 如果你发现自己在3月17日漫步在伊尼希尔岛屿上,你几乎肯定会听到有人热情地问候你:Lá fhéile Pádraig sona dhuit!这是因为岛上几乎所有260名居民都想用他们的母语爱尔兰语祝你圣帕特里克节快乐。这是横跨爱尔兰西部高威湾口的三个阿伦群岛中最小的一个,从史前就有人居住,有青铜时代的工艺品,异教徒,凯尔特人,早期基督教,诺曼-爱尔兰人,牧歌,航海,以及更近的定居点散布在1400英亩的土地上。这些小小的干石砌墙将田地分成两半,这是长期以来所有家族后代分封家庭农场的结果。几代人之后,农场缩小到你可以在这里看到的花园大小的地块。如今,岛上居民以保留传统语言、音乐、艺术和故事而闻名,所以你可以肯定,他们在在别具一格的庆祝这一天。如果你今天(或明年)不能去那里,你可以在6月14日再来,那时居民们会庆祝岛上的守护神圣Caomhán。额外的好处:那时候天气可能会更暖和、更干燥一些。
原文:
If you were to find yourself wandering across the tiny island of Inisheer on March 17, you'd almost certainly hear someone greet you with a hearty 'Lá fhéile Pádraig sona dhuit!' That's because nearly all the island's 260 residents would want to wish you a happy Saint Patrick's Day in their native Irish tongue. The smallest of the three Aran Islands that are strung across the mouth of Galway Bay in western Ireland has been inhabited from prehistory, with artifacts of Bronze Age, Pagan, Celtic, Early Christian, Norman-Irish, Pastoral, Maritime Navigational, and more recent settlements scattered around its 1,400 acres. The tiny drystone wall subdivisions of the fields are a result of a long tradition of splitting family farms between all the children. After a few generations, farms were reduced to the garden-size patches you can see here.These days, the islanders are best-known for keeping the traditional language, music, art, and stories alive, so you can be sure that they're celebrating the day in style. And if you can't make it there today (or next year), you could always come back on June 14, when residents celebrate the island's patron saint, Saint Caomhán. Bonus: It's likely to be a little warmer and drier then, too.
高清下载:
https://www.todaybing.com/download/hd?id=Uguk2P1I
手机壁纸下载:
https://www.todaybing.com/download/mbhd?id=Uguk2P1I
4K+原图下载:
https://www.todaybing.com/detail/Uguk2P1I.html
来源:
必应壁纸
注:官网壁纸投稿已开放。