无题(其一)
日暮山远便影青,
蝉鸣渐去辄风静。
正是明月好风景,
春花已谢独枯零。

译文:夕阳西下,远方的山看起来更加渺远了,湖中山的倒影渐渐由绿色变为青色。蝉鸣声随着晚风徐徐而去。明月之下,风景独好,只是看到窗台上的春花,才蓦然醒悟:春去夏来,日落月出,时光是如此易逝!

这首诗中,“日暮”算是应了《无题(其序)》中的“今朝西”,而“风”这一意象和“夜”这一背景则会在下一首诗中再次出现,算是——承上启下?

我知道,审核会看到这段话,我希望B站对文体的多样性能够给予更大的关注,对我这类的诗文作者着实不友好!