十字军之王3开发日志#80 | 11/2 你口袋里的是把匕首么……?

牧游社 牧有汉化翻译
CK3 Dev Diary #80 - Is That a Dagger in Your Pocket…?
PDX_Pariah, Community Manager
Is that a dagger in your pocket…? or Inventory System/Commission Artifact
你口袋里的…是把匕首吗?或是——库存系统/定制宝物
Howdy all,
大家吼啊,
Your Friendly Local Community Manager here to introduce this week's Developer Diary! While it was not my article, it was written by our ever mysterious Content Designer, CC! So sit back, relax, and enjoy some neat new features from the team and we can't wait to hear your thoughts and feedback!
您忠诚的的本地社区经理在此介绍本周的开发日志!这篇文章并非出自我手,而是由我们永远神秘的内容设计师CC写的!因此,请坐下来,好好放松,享受团队带来的一些棒棒的新功能,我们迫不及待地想听到你的想法和反馈!
Without further ado:
话不多说,让我们开始吧!
Greetings!
大家好
Let's talk about artifacts and the systems surrounding it.
让我们来聊一聊宝物和与之相关的系统。
Artifacts can be divided into two categories, inventory and court, which is also where the items are stored. This dev diary will focus on the former one, so the inventory.
宝物可以被划分为两大类,库存类和宫廷类,这也正是它们被存放的地方。这篇开发日志将聚焦前者,也就是库存类宝物。
Inventory system
库存系统
Feast thine eyes on the inventory screen! Instead of putting all of the goodies into a big pile, we've made an inventory window showing what's currently equipped and how many of each category you can "wear".
在库存界面上大饱眼福吧!我们没有把所有的好东西堆作一团,而是制作了一个库存界面——现在应该叫装备界面了。它显示了你目前已装备的物品,以及每一类道具你可以“穿上”的数量。

[image of inventory screen]
[关于装备界面的图片]
Equipable artifacts fall into the following categories; crown, regalia, weapon, armor, and lastly, trinkets. Most of these categories speak for themselves but trinkets, so what are they you may ask? The answer is a myriad of things; they can be brooches, dried flowers, even a worm on a string.
可装备的宝物具体有以下几类:王冠、华服、武器、盔甲,以及饰品。这些分类的“内容”大多数不言自明,但饰品,你可能会问,它会是什么呢?答案可能是任何东西,从一枚胸针、一束干花,甚至到绳子上的一只小虫。
You can also sort after these categories, making it easy to find what you’re looking for when you want to equip, repair, or just browse your inventory.
你同样能够根据这些类别对宝物进行分类排序,这样当你想装备、维修或仅仅只是浏览你的库存时,找到你想要的东西将更加轻松。

[image of inventory screen: artifact section]
[装备界面:宝物分类的图片]
In the Artifact Details, you can read the artifact's history, as well as see what people are claimants. Watch out - some of these people may be looking to steal the artifact away from you…
在宝物详情界面,你可以回顾宝物的历史所有者,并看到哪些人在声索它。小心——这里面的一些人可能想把宝物从你身边偷走……

[image showing artifact details: history tab]
[关于宝物详情界面的图片:历史页面]
维族胸针
生育能力:+15%
威望:+0.18/月
一枚做工非常精致的优雅胸针,印有符文的银环以一颗凸圆形的蓝宝石点缀。
寿命:70年
Of course, it goes both ways! Did your stupid brother inherit the family heirloom? You can duel, declare war, or steal it — as long as you have a claim.
当然,这一系统是双向的!家族的传家宝被你那愚蠢的欧豆豆继承了吗?向他决斗、宣战或者干脆偷走这件宝物吧——只要你拥有对它的宣称权。

宝物挑战
Bilgä 王朝的旗帜
对你的影响:
- 一场非致命的单人决斗将立即开始
- 胜利者将保留或获得该宝物
- 失败者将失去宝物和对它的任何宣称权

[image showing artifact details: claimants tab]
[宝物详情界面的图片:宣称者列表]
杰作级的武器
国王威廉的长矛
勇武:+4
骑士战斗力:+5%
一柄制作精良的长矛。在一根镶嵌着野猪牙的优雅的橡木柄上,安装着锻铁打造的矛尖。
寿命:49年
Artifacts wear down when on your person versus when they are on display in the court. So keep that in mind as it can be costly in the long run to equip everything for the bonuses if you're not making full use of them.
与在宫廷中展示相比,宝物佩戴在你身上时会随时间发生损耗。请记住这一点,因为从长远来看,如果你不能充分利用它们,但还是为获得增益而装备一切到手的宝物,这将非常昂贵。
Since the Antiquarian is such a vital figure in maintaining and making full use of your artifacts, there's a shortcut to recruiting or just looking at who has that position in your court.
由于收藏家Antiquarian是维护和帮你充分利用宝物的重要人物,所以我们设计了一个招募他们的快捷途径,当然你也可以仅用该途径查看谁在你的宫廷里担任该职位。

[image showing the Antiquarian court position info]
[关于宫廷收藏家职位信息的图片]
收藏家Gerkus
天赋:一般的
好感修正:+5
宝物耐久损耗:-17%
允许你重铸或维修宝物
解锁决议:委托打造宝物
在遭受围攻和劫掠时保护宝物
As shown in the image, the Antiquarian unlocks the ability to Reforge and Repair, as well as Commissioning Artifacts.
正如上图所示,宫廷收藏家解锁了重铸和维修宝物的选项,以及“定制宝物”这一决议。

[image showing the Reforge Artifact interaction]
[关于重铸宝物的交互窗口的图片]
重铸宝物
对你的影响:你将支付 25金币 来维修 国王Harald(哈拉尔)的战斧
对 国王Harald的战斧 的影响:国王Harald的战斧 的耐久度将变为60.00/75.00
Commission Artifacts
定制宝物
Inspirations are fickle like creativity, so if you have the gold and you want something commissioned, you can get in touch with local artisans through the Commission Artifact decision.
灵感和创造力一样可遇而不可求,所以如果你国库充盈,又有想要委托定制的东西,你可以通过“定制宝物”决议来与当地工匠取得联系。
An additional benefit of commissioning an artifact is that you get to decide what’s being made.
“定制宝物”的另一个好处是,你可以决定具体打造哪一类型的宝物。

[image showing the commission artifact decision; artifact selection]
[展示“定制宝物”决议的图片:宝物类型选择]
Now you might wonder "why would I ever subject myself to the whims and possible long time for a person to become inspired if I can just go to the local artisans and get what I want?"
现在你可能会问,“如果直接去找当地工匠就能获得我想要的东西,那我为什么要受制于某个人的奇思妙想(灵感),再搭上大把的时间呢?”
You see, even if inspirations appear as fickle as love during springtime, it's that little extra spice — a creator's passion — that permeates through the final product. It's that warm feeling of love for the craft that the beholder can feel just by looking at it, it's something that's not always present in a commissioned piece.
你要想,即使灵感看起来像春天懵懂的爱情一样变幻莫测,但正是创造者心中的激情,才真正为最后的成品画龙点睛。这种对艺术品寄予的最热烈的爱,甚至连旁观者都能轻易体察,而这种爱在普通的定制作品中并不总是存在。
Ah, my apologies, I appeared to have been carried away there for a brief moment by my muse.
啊,我很抱歉,我似乎被我的缪斯带走了一小会儿。
What I meant to say is that in gameplay terms, that means that inspired people can create artifacts of higher quality while the commission artisans will do the bare minimum and therefore be of the lowest quality.
我想说的其实是,在游戏中拥有灵感的人物可以创造出质量更高的宝物,而受托的工匠只会做最基本的工作,因此产品的品质也最低。

[image showing the inspiration progress]
[展示灵感进度的图片]
Whether a passion project or not, creating something takes time. We ask for your understanding and hope that you continue to enjoy Crusader Kings 3!
无论一个项目是否充满激情,想创造一些东西都需要时间。我们需要你的理解,也希望你能继续享受在十字军之王3中的旅程。
This Dev Diary was ghostwritten by the mysterious CC.
这篇开发日志由神秘的CC代笔。
翻译:识大体的林登万将军
校对:三等文官猹中堂
欢迎关注UP主和主播小牧Phenix!
欢迎关注牧游社微信公众号和知乎专栏!微信公众号改版为信息流,欢迎【置顶订阅】不迷路,即时获得推送消息!
B站在关注分组中设置为【特别关注】,将会在私信内及时收到视频和专栏投稿的推送!
欢迎加入牧有汉化,致力于为玩家社群提供优质内容!组员急切募集中!测试群组822400145!