【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.01.27.
1日
1日
译/風默然
あーっという間に、
すぎちゃう1日。
(灬ºωº灬)
转瞬之间, 一日就过去了。 (灬ºωº灬)
何してた?
…って振り返ると、
アレコレしてるんだけど。
なーんか、
ほんっとあっという間に、
夜になってて驚くわぁ…。。。
(๑¯ㅿ¯๑)◞.°◌
做了些什么呢? …回想起来, 做了很多事情。 但总感觉, 真的是在转眼间, 就夜幕降临,真令人惊讶啊…。。。 (๑¯ㅿ¯๑)◞.°◌
1日の終わりに。
ちょーっとでも、
夕焼けとか黄昏とか。
そーんな“色味”が見られると、
ほんのちょっとだけ、
曇り空の日でも、
今日という日に、
彩りが加わったような、
そーんな気持ちになれる。
在一天终结之时。 晚霞、黄昏之类的。 如果能稍微看到那样的“色调”, 只是一点也好, 即使是在阴天, 也会给这一天增添些色彩, 心情亦随之缤纷起来。
今日は、
朝は晴れ間があって。
外に出てミッション遂行!
また、移動しようと外に出ると、
思いっきり曇っていて。
寒くて。
急に人がいなくて、
緊急事態宣言中を思い出すくらいの、
閑散とした街になってて。
今天, 早上是晴空万里的天气。 外出执行任务! 当再次想要出门前往下一个地点时, 天空却彻底阴沉了下来。 非常寒冷。 街上忽然空无一人, 冷清得让人想起 疫情期间宣布紧急事态时的情景。
でも。
電車は激混みしてて。
あ、やっぱり、
2023年になってる!って、
改めて思ったり。
ꉂ(˃▿˂๑)
不过。 电车上却拥挤得摩肩擦踵。 啊啊,果然, 已经是2023年了! 再次想起这一点。 ꉂ(˃▿˂๑)
そんでまた、次の現場行って。
また人通りが少なくて。
…と。
なーんとも。
忙しくやってたやんか!今日!!
ꉂꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ
そーおもた。ふふ。
♡( ⸝⸝′∩∩‵⸝⸝ )
然后,前往下一个工作场所。 路上的行人又变少了。 …就是这样。 真是的。 大家都太忙碌了吗!今天!! ꉂꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ 不禁这样想。呼呼。 ♡( ⸝⸝′∩∩‵⸝⸝ )
そんな名もなき1日の、終わり。
一瞬だけ見えた夕焼け…。
ほんのり色づいた空を、
ビルが映し出していて…。
それが“旧”街道で。
“旧”の文字は“1日”みたいで。
(˶‾ ⁻̫ ‾˵)フフフ…
这样普通的一天,结束了。 只是一瞬间,看到了晚霞…。 微微染上颜色的天空, 映照着幢幢高楼…。 这就是“旧”街道。 “旧”这个字看起来像是“1日”。 (˶‾ ⁻̫ ‾˵)呼呼呼…
黄昏るには、
もってこいの道だよなぁ〜。
なんかね。
“旧街道”って好きなんだよね〜。
今の街道に、車や人が、
わんさか、ブンブン走ってて。
でも。
裏路地のような、裏道のような、
ほっそーい、あまり人も通らない、
ブンブン通りのすぐ横のこの道が、
江戸時代には、メイン通りだった…、
その感じが、
ナーンかノスタルジーで黄昏る。
真是一条 最适合黄昏景色的街道啊〜。 怎么说呢。 很喜欢“旧街道”呢〜。 如今的街道上, 车水马龙,熙熙攘攘。 然而。 像是背街小巷子那样, 狭窄,而鲜有路人通过, 紧挨着车水马龙大道的这条小路, 在江户时代,曾是一条主干道…, 这样的感觉, 令人感到复古怀旧,品味黄昏景象。
目を閉じてみると。
見えないかなぁー?
江戸時代…なんて、ちょーっと、
思ったりしてる。
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) ケラケラ
闭上眼想象, 能看到吗? 江户时代…什么的,稍稍, 想象了一下。 ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) 咯咯