平沢悠未投稿旧作集
20年0718
《京都动画浓烟梦魇一周年》
遥远扶桑,奇才巨匠,耕耘于朴素工房。
曲韵绵长、作画悠荡,供世人雅俗共赏。
桃源清泉,转瞬之间,葬身于烈火浓烟。
妙笔翩翩,描绘天仙,自己却遭遇梦魇。
挑灯看剑,回顾品鉴,想象神作的续篇。
百年难遇,千金难换,换不回群英笑颜。
20年0821
《日语系好吗?答:迷离的别离》
各行各业皆疲敝,日语行业更可惜。
变现能力很低迷,除非身边有日企。
偶尔还有证治迷,骂你媚日没出息。
不信请搜索小米,招聘歧视日语系!
职场处处是案例,学海步步逢恶意
僵化风气不可逆,泡沫四溅眼迷离…
华语日语影响力,本该覆盖南北极。
中日语言最美丽,奈何现实引人泣。
自学成本相对低,课外素材满天地。
音韵优美易铭记,丰富生活与学习。
如此浪漫的天地,不太适合谈学历。
课堂硬背与死记,只会局限你功力。
总之是个好语言,却不是个好专业。
她太适合去自学,无需四年全日制。
暧昧语法看似杂,一旦理清不可挡。
动漫音乐杰作多,游学外教更不必。
但若向就业看齐,只好远离外语系。
地球充满了放弃、世间遍布着别离…
自学JLPT,早已高分过N1。
附上本诗的标题:叫做《迷离的别离》
20年0804
《螨分范蚊》
生活在树上,满分在梦里。
噩梦成现实,良心在哭泣…
师生狼狈奸,睁眼说歪理…
中华大好河山,岂容浮夸蝼蚁?
真才实学遍地,缺他通篇放僻?
雅俗共赏世纪,妖言必遭唾弃!
社会再缺人才,滥竽也要远离!
苗有害虫要杀,米掺尘沙要洗!
树若只知装哔,活该连根拔起!
21年0120
《哪国虫子少?答:青梅煮酒论蝇雄,终是一场空。》
我一直在搜索虫子少的地方,却一年比一年迷茫。连北极都有蚊子在猖狂,此事实在无解无望。
别看哈尔滨市冬天极寒,在秋天依然会有漫天的蠓虫,俗称小咬。就算不直接咬得你过敏发炎,也容易入耳入眼,入眼会疼而入耳后不就医也会有隐患。虫子是真的贱,宁可舍命也不要脸,恶心你的视线。
札幌的秋天则是雪虫泛滥。作为北海道首府,却依然不能有效治理,任由它们进行着复制粘贴式的无脑繁衍。道内其他孤城荒村,没有了榜样,没有经验可供效仿,就更不可能根除这场灾难。
西宁市虽然既高冷避暑,冬天又比哈尔滨暖和,可是发达程度略低,实属可惜。
格陵兰岛的双官方语言:丹麦语与格陵兰语,优美性与易用性比中日韩美的语言差太多。宗教氛围与种族隐患更是不必细说的死结。自沙率也太高,气温与光照不足。
北欧五国固然富,可是从文化宗教、到语言种族,对华人而言都是弊大于利的定时炸弹。所以无非是一群繁华版的格陵兰。
瑞典的P社优秀游戏和极简主义装修理念倒是一种难以忽略的软实力,但换言之,浅尝辄止,足不出户用心感受就好。正如我们不能仅仅因为美妙绝伦的动漫而盲目移居日本。
俄罗斯远东、美国阿拉斯加:既偏远落后、又处于地震带的难兄难弟。
新西兰:看似世外桃源,实则与物种过于蛮荒、自然过度膨胀的澳洲相邻。就算蜘蛛蛇鼠永远没法直接游到新西兰,但新西兰本身就普遍存在沙蝇之灾!
不仅咬人会疼,还会持续红肿刺痒数周!发达国家和地区诚不欺我,连这种害虫的虫权都要爱护起来呢。
团结起来,至少先让亲朋好友们钟情于研究卫生常识与防疫意识、齐心反病菌反病毒反害虫,才是有效远离有害微小生物、强行创造人类至上主义天堂的唯一正途。
加油!也欢迎高人分享最新最独到的少虫国家与地区的情报与经验!orz
20年0614
《怎么用刘慈欣的方式说我想你? 答:画中窥人》
想把她变成画,这样我就可以把她捧在手心里了…
生命与真理的交换开始了,我问真理祭坛的排险者,她是否还深爱着我。排险者喃喃地说:“我怎么知道…”
曾经她绝对深爱我…后来她或许还算对我留有真爱…目前她甚至不太爱我,就像不认识我一样…我又愁又气,没了力气,终于睡着了…
在梦里,蓝移倒计时,坍缩开始了。
梦乡中我乏力地起床了,带着一股起床气,心想这一定又是个令人忧愁的一天…突然她认识了我,甚至就像因为太爱我了,才决定和我认识一下…我逐渐幸福地发现,她或许真的爱我…直到我确定,那不是或许,而是绝对…
文明程度与科技水准超高的排险者,监测到了我们的爱与美何其可贵,终于喃喃地说:“原来这就是宇宙的目的。”然后把所有为了提问真理而献上生命的真理祭坛受害者们的灵魂光球,充满敬意地还原到了各自的人类生命形态…
我捧着她的脚心给她按摩解乏,欣慰地调侃她:“你这小美女,简直美得像是从画里跳出来的仙子…”
20年1024
《汉语有缺点吗?答:无效疲劳》
华语本身超完美,唯独在风气与习俗上活生生创造出了缺点。
在Quora上有日本用户提问:汉语全是汉字,写着不累吗?我便用双语献出了首答。如果汉语能改善下文所提到的歪风乱象,汉语汉字的十全十美、登峰造极之势,将无与伦比。
只要精心浓缩字数与文脉,汉语实属低字数高效率的语言。但在读写汉语时,也或多或少可能造成额外疲劳。比如:
1:作为考生、公员、教师时。相关业界太过拘泥于字迹之华丽。字若不好看,甚至可能不利于考试评分。
甚至连品性都会被猜疑,因为盲目相信“字如其人”的人太多。
这已不是一种自发的艺术文化,而是强制追加的负担、早已过时的恶性竞争、以及对于交流效率的妨碍。为此浪费的时间,还不如用在健康、家庭、更有价值的技能上,才比较有意义。当一个人察觉到这个盲点时,懊悔与悲愤所带来的无力感定会倍增。
何况我们还存在着打官腔、凑字数等乱象。这跟日韩那些过度啰嗦的敬语文化,算是一丘之貉。
拜其所赐,问题已不仅局限于汉字笔画之多:书写前过度练习硬笔书法时的疲劳、书写时过度注重运笔华丽而产生的疲劳、书写后别人读到文中多余字数时遭遇的疲劳,组成了三重疲劳大餐,日复一日地侵蚀着大家的青春…
2:用繁体而不从简时。不同于方言,台湾普通话(國語)的语法与发音与大陆普通话几乎一致,只有个别词汇之别、与简繁之别。可以说她就是发音可爱版、笔画较多版的汉语。
仅仅看着都累,尤其在字体较小的网站与软件上,繁体简直是地狱啊!hhhh
另外,香港的粤语也是繁体派,语法和发音更是大不相同。广东省至少还算推行着普通话(尤其是深圳),而香港这边粤语才是正式的、根深蒂固的。总之,上述场合的汉语及其方言,才是从书写笔画乃至于阅览解读的根本层面上,最容易疲惫的。
幸好我们生在了高科技的现代呢,网络万岁!电脑万岁!hh
愿美丽的汉字文化圈,能在不失为博大精深的前提下,早日摆脱由不够合理的习俗所引发的无效的疲劳!
本文日语个人翻译:
字数と文脈を短縮する腕があれば、中国語はかなり低字数で高効率な言語である。但し疲れる場合も多少。例えば:
1:中国の受験生、公務員、教育者である場合。関連の業界は硬筆書写の綺麗さに拘りすぎ。字がうまくないと、受験得点に悪影響が出るかもしれぬ。
品性さえ疑われる、「字如其人」(字のスタイルがその人の全てを象徴する)という俗説を盲目的に信じる人が沢山。
もはや自発的な芸術文化でなく、強制的な負担追加・時代遅れの悪質競争・交流効率への妨害である。その為に浪費した時間は、健康・家庭・もっと価値のある才能に使ったほうが有意義です。人がこの盲点に気付く時、悔しさと悲しさによる脱力感はきっと倍増。
「打官腔、凑字数」(会議と儀式と作文で個性ゼロの綺麗事を並べて、無意味に字数を増やす)のも伝統芸能。日韓の過度な敬語文化と同じような物です。
お陰で、画数のみならず:書く前に書写技能を練習しぎる疲労、書く時に綺麗さに工夫しすぎる疲労、字数的な疲労、というトリプル過労セットが、毎日みんなの青春を蝕んでゆく…
2:SCでなく、TC(繁体字)を使用する場合。方言と違い、台湾標準語の文法と発音は大陸標準語にほぼ一致。SCとTCの差、単語での些細な差があるだけ。なので「台湾標準語は発音可愛めの高画数verの中国語である」と言っても過言ではない。
見るだけでも疲れ易い、特に字の小さいサイトやソフトでのTCは地獄だぞwwww。
一方、香港の広東語もTC派であって、文法と発音さえ大いに相違。広東省は少なくとも標準語が通用できる(特に深セン市)、香港では広東語のほうが正式的、圧倒的。兎に角、上記の中国語および方言こそ、画数と閲覧の面で、根本的に疲れ易いでした。
所で、ハイテクの現代に生まれて良かったね、ネット万歳!パソコン万歳ww!
美しき中国語と日本語が、奥深さを失わない前提で、不合理な風習に伴う無益な疲労を一日も速く改善しますように!