欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

归乡之旅的尽头(其一)——没有尽头的旅途

2023-03-12 17:48 作者:春眠子  | 我要投稿

本文的几个部分是作为归乡系列的结束,大概是聊聊自己的作品和创作的旅途。

本篇介绍的作品是仅完成了音声的《Point of No Return》(原定计划标题是归乡)

本文从属于「帰郷」创作日记。


封面选自漫画《少女终末旅行》第六卷。

下文可能包含部分剧透,尽管与实际的漫画内容并不吻合,但也请酌情考虑是否观看。

本文较长,同时由于有大量的站外超链接,完整阅读可能会花费您较多的时间,也推荐在电脑端阅读本文。

整个的叙事逻辑与构思

整体的叙事逻辑的草稿如下:


第一段(大引子)(音声前):标题,引出问题。

“我们到底追寻的是什么东西?”并试图在接下来的段落里面解决这个问题。

介绍“虚假的”故事背景,即战争。

这一个段落仅仅以视频呈现。

本段的分镜草稿


第二段(预段落)(~0:23):尤莉和千户开始了她们无法回头的旅程(Journey of No Return)。

用“せの”作为整个音声的开篇,用“暗い。暗い!”引出整个的故事。

本段的分镜草稿

这个位置本来自己拿C4D搭了个大水管和桥的模型,还特意学了下水的插件那个怎么用,不过文件找不到了,现在也忘的差不多了。


第三段(主题第一部分)(0:23~0:56):星空、战争、日记,对应动画的第一话和第二话。

想要逐渐让事态变得激烈和带有一点争执的样子,从交谈到争执到似乎不可和解的地步,再以一个爆炸所带来的恐惧将二人拉回现实,引导到下一段落金泽的出现与二人的和解。

这一段本来想拿第一话的素材做段rap的,后来删掉了。

如果仔细听的话在这一段的结尾能听到类似于炸弹倒计时的滴答声,实际上那个素材用的是照相机的倒计时。

本段的分镜草稿,参考的是百舌谷x黒魔的《Lost Found Melody》


第四段(主题第二部分)(0:56~1:30):金泽,对应动画的第三话。

起初相遇但不信任,相互猜忌;通过相互帮助逐渐了解对方;两人在金泽丢失所有地图时救了他的命(略带绝望)(指出那些地图都是金泽的逝去的爱人的象征),最后本段以路灯结束,他们分开了,金泽把相机给了千户。

这个段落是本曲第一次做变速和改动,使用了稍柔和的变速和稍显压抑的和弦,在接近结束的位置使用了一些略大型叠置的和弦体现深重而绝望的辉煌感,引出下一段落暂时的幸福(引出下一段落的“扬”)。

本段的分镜草稿1
本段的分镜草稿2


第五段(主题第三部分)(1:30~2:09):照片、寺庙、住所、雨声,对应动画的第四话和第五话。略带幸福。

这一部分应该对整个音声的主题有所暗示,给出一种缓和但是不安的感觉。

用相片的分镜让千户怀疑金泽这个人是否真实存在过,尤莉因为天真而已经彻底忘记了他的存在。

简单地展示她们是如何游览寺庙的,通过使用类似相机镜头看着她们的滤镜暗示真正的神(现世中的千户)的存在(但又要假装显示器实际上是雕塑,并通过展示矛盾的细节来否定这个意图)。 此时她们已经忘记了金泽。

展现千户的幻觉引回战争这个虚假的主题,在雨声的镜头中展现千户的疲乏,本段以千户的第一次安眠;展示石井的剪影。

这一段落回归了原速,要用故作平和的音声之“扬起”,为下一段落的沉重主题之“抑”做铺垫。

本段的分镜草稿1
本段的分镜草稿2
本段的分镜草稿3

第六段(主题第四部分)(2:09~2:55):梦境,对应动画的第六话至第十二话。(是的突然一下塞这么多东西进来是有点不能完全展现出来,这段估计也是这整个作品鸽掉的主要原因了)

二人与石井见面,她的试验成功;期待着石井的成功,并通过千户坐在膝上跪下和声音设计等,假意暗示她的失败(强烈绝望),大概是“予见可能回避不可”这样的感觉。

接下来使用蒙太奇来展示独立的场景,包括回忆、都市和捕捉,以加深迷惑的感觉,并引出千户的第二次睡眠),暗示她的迷惑。

这一段的音声设计应该是整个改曲中最复杂的吧。

用IA音源歌唱的歌词是尾崎 喜八翻译的德语诗,黑塞《漫游道中》的节选,这首诗在末旅的番外有出现过。

(番外3:https://tieba.baidu.com/p/5690832743)

关于这首诗

这一段采用了更复杂的,一快一慢仿如过山车的起伏一般的变速,并加入了如同螺旋桨机翼一般的arps,给人以梦境和幻觉感,烘托情绪的起伏。

在石井坠机的位置使用Square音色制造飞机失控告警的感觉,一并采用了极度压抑的和弦走向。

题外话:

为了做这一段还专门去买了黑塞的《漂泊的灵魂》来看,到手的书是上海三联书店13年8月第1版的翻印,挺便宜的。店名叫什么已经记不清了,当时这本书挂在淘宝上面销量是0来着,我买完之后这店就找不着了没卖书了,想想挺感伤的。

本段的分镜草稿


第七段(过渡)(2:55~3:19):杂音。

突如其来的杂音打断了,就好像是视频播放突然卡顿了一样,紧接着播放千户回忆着战争和爷爷远去的画面,用摩尔斯电码的声音打出“絶望と、仲良く”。

在屏幕上又突然写着“夢か?”,再陷入黑暗,再写出“私は神様の失败作でした”,再之后陷入完完全全的沉寂。

这一段的摩尔斯电码也是用Square的音色完成的,“私は神様の失败作でした”对应漫画中第六塔人工智能自我毁灭时的原话,以平静写极端的哀伤,使用的是绁星灯的音源,并加了一些混音器使这个声音听上去跟机械和模糊。

在这之后有一个不太长的空白,让观众在寂静中思考刚才所发生的一切。

选自第39话,人工智能的自我毁灭


第八段(主题第五部分)(3:19~4:23 前部音声完):现世与虚假的死亡。

在这里播放一些现实的画面,与前面所述的一样,假意暗示千户与尤莉二人的死亡,用模糊和渐行渐缓的钢琴静静的结束这一切,让观众陷入哀伤的事实之中。


第九段(主题第六部分)(音声全部完):超脱漫画的现实

完全跳出动画之外,展示着千户和尤莉在名为“天堂”的咖啡馆中喝咖啡,给观众以模糊的印象。这个neta是来自水月 忧的另一本漫画《蘑菇的拟态日常》。

来自《蘑菇的拟态日常》的联动

画面以千户再次陷入睡眠,真正的现世中的睡眠作结。

而音声部分以开头的“せの”结束,暗示整个故事的闭环性,少女们在不停地踏上旅途,亦或者说是一直在路上,无始无终,作为整个梦的“逃离”。

这个点子的灵感来自提问Amnéhilesie的PV作者Yū Nakaito(中絲悠)得到的回复:

Q4. You once said 「貴方に愛されている限り、少女は迷い続けます。たくさん迷わせてあげてください。」 and I still wonders how to understand this one.

A:

(哲学的なので難しいかもしれません!)

貴方に愛されている = 貴方がAmnéhilesieを見てくれている

ということです。

この動画は記憶を探して少女が迷い続けるお話です。
すなわち、動画が再生されれば、少女はその数だけ迷い続けるということです。少女は今、記憶を探して 115,377回 迷いを繰り返しています。

Amnéhilesieのストーリーの参考を貼っておきます。私はこの考え方が好きです。

在这则回复中,他也给出了他这个灵感的来源,其实是eau.老师的一则文章,有提到大概是作品的实体化这一想法,文章一并贴在这里:

https://eau-0c.hatenadiary.org/entry/20111024/1319385732


第十段(结束):致谢

展示致谢名单,以音乐《冬鱼》作为整个的结束。


这个曲子的创作其实有过一段纠结,想做的像山冈晃寂静岭的《Overdose Delusion》那样疯狂,又或者是像《Self Contained Universe》那样迷幻,又或者是像《Homesick》那般平静(这两首都是游戏《Oneshot》的音乐),亦或者是直接用《End Credit》那首作为结束。

后来就专门写了一首《冬鱼》,英文用的Sakana of Solstice,意为(冬)至日的鱼,使用的是日语的鱼,与少终作为一部日本漫画相契合,Solstice是与Oneshot第三结局(TE)的照应,也有终寂的意思。

这首曲子写的略复杂,选择了稍快一些的曲速(因为整个前面做完也就五分钟,Staff时间再长就说不过去了),但是写上头了就写了三分多钟。使用了六拍子、五拍子和十一拍子(十一拍子的写法参考了)。用循环的Riff与整个作品的主题相照应,但是渐行渐缓似乎又有结束这个循环的意味。

这个曲子的变奏《墓群》则是更亮,更慢,使用了一些带有叹息感的弦乐。


在阅读完上面的部分之后,不妨再去听一次,也许你会有不一样的感觉。

主题与制作中间遇到的问题


关于这个作品想要表达一些什么内容,在“物哀初考”与“家与逃离”两个系列的文章中已经写的太多了就不再赘述了。

本质上说可能会更接近一个改曲+误解系MAD的形式吧,展现一点关于读过少女终末旅行的漫画、动画和周边相关文章后的一点关于人生的小小思考。

(https://tieba.baidu.com/p/6535503454,机械语研究的进展(已经停更))

关于这个作品的整体架构在当时采访了不少相关可能对漫画看的比较多的人,收集了大家的观点并做了个汇总,也试着去研究了少终的机械语文字啥的,总之做了一点点微不足道的贡献。

这里的话贴两则我个人感觉影响比较大的两则关于少终的番评。

https://bangumi.tv/blog/295171

https://zhuanlan.zhihu.com/p/49449881

制作的话也找了不少东西,也试着画了画分镜什么的,音声中途制作也寻求了很多人的意见,这里一并感谢了,不过因为技术和时间原因没有能够完成这个作品,比较遗憾,也是现在仍然在保持学习,希望不要鸽掉下一个完完整整的作品的原因吧。

海报01,当时想做成悠的那种风格来着,这张当了我很长一段时间的推特封面头图
没画完的海报02,参考的是《等待戈多》的海报
海报03,参考着少终的文字绘制的
海报04,参考的是《颠倒的帕特玛》的海报

另外我自己还有一个收藏夹“归乡参考集”,里面有各种各样在创作这个作品的时候有看过的可能会有帮助的东西,如果有兴趣的话不妨去看看。


最后以一首分节的中篇诗作为本篇的结束吧。三个语言的版本中中文与日文的意义相近,和英文的版本相互照应相互补充。

本诗的内容与前面所述的作品的段落是相对应的。


1.启程 Departure


静静地,开始了旅途,

Sliently,on journey way.

静かに、旅を始め、


与自己所熟悉的一切作别。

To bid farewell to everything familiar with.

自分が知っているすべての別れをした。


陌生地,开向远方,那看不到尽头的远方。

Strange land, drive into the distance, faraway that never see the end.

未知の地、远くへ、果ての见えない远く。


看不见,哪怕是脚下的路。

Blind,even to present road.

见えない、たとえ足元の道でも。


身边的朋友熟悉却又陌生,

Familiar but strange,

身の回りの友達は熟知しているが、知らない、


无与为伴,相依为命。

No companion, dependent on life.

一緒にいない、二人暮らし。


争端、和睦、沉默。

Dispute, harmony, silence.

紛争、和睦、沈黙。


无言的告白。

Speechless affection.

言葉のない愛。


2.探索 Exploration


行未远,迷途若知返。

Not far away, lost.

遠くに行く、迷い、戻る。


星辰,导向着前行的路。

Stars, leading the way forward.

星は、道を導く。


把既定的过去化作历史,流于纸页。

Turn the established past into history and put it on paper.

確立された過去を歴史に変えて、紙のページに流す。


火光,浅黄色。

Firelight, light yellow.

火の光、明るい黄色。


是大雪纷飞的日子,

It's a day of snow.

大雪が降る日,


前进。

Forth.

进め。


春天。

Spring.

春です。


和一条空有灵魂的鱼。

And a fish with only soul.

魂のある魚を。


3.旅途 Journey


同是旅人。

Journalist.

旅人。


一个装满地图的包。

A sidepack full of memories.

地図いっぱいのパッケージ。


相机里的,满是“阻碍我活着”的存在。

Carema,with photos "Giving me the hope to live".

カメラの中には、「生きることの妨げ」の存在が詰め込まれている。


最珍爱的失去了。

Lost thy beloved one.

大切なものをなくしました。


害怕眼睛里进了沙子,就用玻璃镜头代替。

Fearing to cry,then take up photographing.

砂が目に入るのが怖くて、代わりにガラスレンズを使用します。


害怕一无所有。

And now,nothing to fear.

何も恐れる。


攥紧的手终于松开了。

No need to stick to the broken past.

握った手がやっとほどけた。


沙子同雪花一样,在空中飞舞。

Its pieces,flying off like snowflakes.

砂は雪のように空を舞う。


4.幻想 Fantasy


想要把过往的一切留下。

Keep everything in the past.

過去のすべてを残したいです。


不愿美好的事物从指尖流走。

Sad to see those nice things slipped away.

美しいものが嫌で、指先から流れる。


知道梦是什么颜色?

Dream?

夢が何色か知っていますか 。


偶尔去想想,世界不至黑白。

The world isn't just black and white.

時折考えると、世界は白黒ではありません。


景仰那些我们所奉为“神明”的事物。

We appreciate those we call them GOD.

私たちが「神」とあがめるものを敬います。


恭谨地赋予对未来的愿景。

We respectfully give a vision for the future.

謹んで未来への希望を与える。


雨声、节律。

Rainsound,and the rhythm.

雨天の音、リズム。


演奏着,不知是谁家的宴曲。

Familiar,whose song for a party.

その人の宴会曲かわからない。


5.失落 Depression


一支笔、一张纸、一道影,

Pen,blueprint,shadow,

ペン、紙、影、


和一个跌倒却又爬起的人。

A pilot fell and stood on her feet.

転んでまた起き上がる人と。


午夜长灯。

A lamp opening all nights long,

真夜中のロングライト。


不眠者照料那些睡去的孩子。

And a awake looked after the children.

眠れない人は眠っている子供たちの世話をする。


不肯屈居在眼前。

Looking beyond.

目の前に屈したくない。


把自己的名字写进早已接近空白的历史。

Carve the name into a blank history.

自分の名前を既に空白に近い歴史に書き入れる。


一路顺风。

Best wishes.

行ってらっしゃい。


梦随纸飞机在遥远的蓝天飞翔。

The dream dancing like a papercraft in the invisible sky.

夢は紙飛行機と一緒に遠い青空を飛んでいます。


6.生命 Life


人是“齿”。

We are Gears.

人は「歯車」。


人是“刻”。

We are Pointers

人は「ポインタ」。


人是世间一切存在的存在。

We are everything?

人は、この世のすべての存在の存在である。


人是小小的生命的融合体。

We are combination of all the smalls.

人は小さな生命の融合体。


就这样,散默在了无垠的空间里面。

That's why we are separated among an infinite silence.

このようにして、拡散は果てしない空間の中にあります。


仿佛一切紊乱都是那“事件球”上的一个点。

As if we blame all the mess on the point of Timeline Sphere.

すべての障害がその「イベントボール」のポイントであるかのように。


我们看着“他们”。

Glaring at "them.".

私たちは「彼ら」を見た。


正如“他们”看着“我们”。

SO "THEY" ARE.

「彼ら」が「私たち」を見ているように。


迷惘是我们的乐土。

Enjoy the loss.

迷いは私たちの楽园です。


我们早已忘却了曾经和未来的虚无。

Beyond the ever and never existence.

私達はとっくに過去と未来の虚無を忘れました。


实体地、脚下是我们的路。

Actual the road,we are walking on.

実体地、足元は私達の道です。


风拍打在我们脸上。

Breeze turns to freeze.

風が私たちの顔に当たる。


死与生是没有什么分别的。

To live or to die,equal options.

風が私たちの顔に当たる。


我们把自己渺小的一生寄托在那

Depending our misty life on that

私たちは小さな人生をそこに置いた


由盐构建的、幻想而绮丽的,

salty and imaginary beauty,

塩で造られた、空想と美しい、


指示着我们这个世界的“零”和“一”中。

which guided us through her "ZERO" and "ONE".

私たちの世界の「ゼロ」と「いち」を示します。


月中影,镜中像。

A shade in light,a flash in the mirror.

月の中の影と鏡の中の像。


我们对所谓的真实和虚无混乱了。

Confused,so called reality and the opposite.

真実と虚無に混乱しました。


活着的人不敢跳出生命之池。

Life doesn't live.

生きている人はあえて命のプールから飛び出す。


死去的人却成为短暂的永恒。

Dead becomes a brief eternity.

死者は短い永遠になる。


人啊,就像植物一样。

Humanity,botany.

人よ、まるで植物みたい。


有些人是能等到盛放的花,但大多数花在开放前就已经枯死。

Dried citrus flowers had always been waiting for the day to blossom.

花を咲かすことができるが、ほとんどの花は開く前に枯れていた。


有些人是草的品行,踩不死压不烂,也会在被洪水淹没后死去。

Drown ornamental grass survived the beat.

草の品物で、死なず、水没して死ぬ人もいます。


有些人本来是可以成为参天的树,树苗尚未长成,就被风刮断。

Blown saplings could be gaints.

苗木がまだ成長していない、風によって壊れている、天の木になる可能性があります。


在困惑中,我们去选择“不是答案的答案”。

Puzzled,we choose "Alternative".

困惑の中で、私達は「選択」を選びます。


死亡无论多么美好,毕竟会如昙花一样散去叶瓣。

Death, after all, epiphyllum's petals.

死がどんなに美しくても、結局、葉弁は花のように散らばる。


凋零的花无论如何也不会比毒蘑菇丛好看吧。

Withers are no better than poisonous mushroom bushes.

枯れた花は、毒キノコの茂みよりもとにかく見栄えがしないでしょう。


向死而生,而生从来不需要理由。

Live desperately,always reasonable.

死に生まれ、生きることは理由を必要としない。


少女们走到了他们的终末。

Girls last tour.

少女たちは彼らの終末まで歩いた。


少女们一次次走向他们的终末。

Girls last tours.

少女たちは次々と彼らの終末に向かった。


但少女又是谁呢?

Who are the girls?

しかし少女は誰ですか?


名字只是记号罢了,就像我们每一个人都拥有的一样。

We are.

名前は、私たち一人一人が持っているように、単にマークです。


很感谢你能看到这里。

本篇完

2023/03/12


归乡之旅的尽头(其一)——没有尽头的旅途的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律