【资讯8.20】[日本] 製作《哆啦A梦》动画的新锐动画公司,推出繁体中文版网站啰!
《哆啦A梦》动画的日本製作公司「新锐动画」,推出了繁体中文版网站!包含《哆啦A梦》在内,各式各样作品的情报。都被翻译成繁体中文啰!

新锐动画公司新增繁体中文版网站。(取自新锐动画)
日本新锐动画公司的官网在 8 月 1 日推出了中文版与英文版,其中中文版使用的是繁体中文,网址标明是「tw」,属于台湾中文版网站。其中,关于《哆啦A梦》电视动画与电影动画的介绍,也被译成了中文!
其中,不仅有电视动画的总体简单介绍,还有《大雄的金银岛》的剧情简介(不过部分繁体中文角色名称并未正确採用公映版名称),以及歷年的《哆啦A梦》电影列表。目前,新锐动画在歷年的《哆啦A梦》电影列表中所採用的译名,若台湾有上映,则以正式上映版名称为主;台湾没有上映,则採用青文漫画版译名。不过早期的大山版《哆啦A梦》电影的译名在台湾译名十分紊乱,动画 VCD 厂商用的是一套,青文《哆啦A梦大长篇》系列漫画用的又是另一套,而且这两套也未必都是最贴近日文原意的名称。哆啦A梦中文网正在尝试确认新锐动画官网放的这整套繁体中文译名,是否是日本製作方面认可的名称。
对于使用繁体中文的哆啦A梦粉丝来说,新锐动画公司愿意开设繁体中文版网站,相信是令人欣喜的好消息!
延伸阅读新锐动画(繁体中文版)
http://www.shin-ei-animation.jp/tw/
本文转自哆啦A梦中文网
报导/吕站长(Superdoraking)
https://chinesedora.com/news/7789.htm
以下是自截新锐动画官方图片。



