欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日文版Galgame中文字理解难易度的个人看法

2017-12-01 21:59 作者:拐哥  | 我要投稿

         关于日文原版的Galgame中日语文字理解难度的难易度的个人看法。

     「恋爱0公里」的日文的文字也比较通俗易懂。是我刚搞定50音后玩的第一个Galgame ,里面的词汇也都是日常生活中经常会遇到的词语。比较容易理解。

    「恋爱少女与守护之盾」的文字也很好懂,文字内容基本上就是讲男主和女主各种秀恩爱,花式接吻。理解起来难度不大。

    「向日葵天空鹅卵石」和「ISLAND 」因为里面涉及到大量的专业性很强的词语和语句。个人觉得难度属于中上等。

    「Noesis」的话里面的文字涉及到大量的推理的部分和探讨哲学的部分,但是并不像「ISLAND 」以及「向日葵天空鹅卵石」那样有大量的专业性非常强的词语。所以个人觉得文字理解难度是属于中等。

     【鹅妈妈的秘密之馆 蓝色印记】,这个游戏里面涉及到大量的英国传统民谣,童谣等的日语翻译版。想要理解透彻也是需要查阅相关的百科资料。个人觉得里面的日语文字的理解难度是属于中等。

Noesis中的女装男主时雨和一夜学姐
「向日葵天空鹅卵石」中的アクア
「ISLAND 」中的リンネ


日文版Galgame中文字理解难易度的个人看法的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律