欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

翻译3

2023-05-22 11:28 作者:一碗糯米饭饭  | 我要投稿

第二个叫道义。就是把它颠倒一下顺序,比如我被刘小燕打了,反正刘小燕打了,我就倒着翻译叫做倒义。读一下吧,既把主谓关系变成。谓宾关系是吧?就是换一下顺序,也就是采取主宾颠倒的方式。主语和宾语换下位置,如果没有主语。比如说你看这个就很简单。I was beaten.八一大院。

那就是主编演讲,就是大雁打了我。那如果没有呢?你看如果没有主语,你颠倒呗,没主语。我被打了,你电脑谁打了?我没主语。可增加虚职词,我们人们大家等人称代词做主语,所以如果没有主语就是。有人打了我。我是b,有人打了我。

如果你们是集体动手打的,我就是。大家打了我。你们打了我。没有主语就增加虚词词。我们人们大家友人等人称代词作为主语。这叫道义。其实倒移和和顺移用的都很多,来吧,failures are soon as the end of the world by many pessimistic people。这是英语二考过的一道题,讲的是失败2020年的真题,走吧。失败被。看作是世界的末日,

被很多消极的人多难听123。很多消极的人把失败看作是世界的末日。倒过来翻译。很多消极的人把失败看作是世界的末日。第二个是effective actions must be taken to prevent air pollution字面,意思是有效的措施必须要被采取了。去阻止空气污染。好难听啊,有效的措施必须被采取了道义。谁必须要采取有效的措施来解决污染这个问题了?没有主语谁呀谁呀,没有说八一谁这个地方如果八一谁就好了,没有谁。我们必须要采取有效的措施来阻止空气污染了。123我们你张嘴了吗?

你张嘴了吗?你在喝喝奶茶是不是啊?吐出来快点,我们必须要采取有效的措施来阻止空气污染了。大雁is admired in class字面,意思是大雁被喜欢在班里。但也不好听。来来来,快点顺过来,我们在班里都很喜欢大雁。学生在班里都很喜欢打眼,我们在班里都喜欢打眼,可以呀。主动对不对?好,

这就是我们的正常的被动的翻译,包括两种,一个是顺义,一个是道义。你再回去看一眼呢,你不要继续往下听,你先听,你先稍微复习一下,再往下听,这是特殊句式的被动语态。这种用的特别少,你见到知道都行了,特殊句式的被动语态。听听不懂好来。在英文中,

意特做形式主语的结构中。常使用被动语态,比如说it is said that听过吗?据说it is suggested that it is assumed that。你就记住特殊的被动语态,就是it什么什么that。it和that中间是个被动。在这样的句子里,翻译出的方法不是一层被子,而是在动词前面,加上人们,友人或大家这样让句子更加通顺。举个例子。it has been found that smoking in harm is harm to our health.你看翻译成什么,

他已经被发现了,抽烟有害我们健康,翻译成人们发现抽烟有害健康。人们发现,抽烟有害健康。大家发现,抽烟有害健康。it is said that pollution is becoming serious never days.人们说,污染现在变得越来越严重了。大家说,污染现在变得越来越严重了。再说一遍,意特做形式主语,后面的被动形式翻译成人们说,

大家说加个词儿。虚职词人们,我们大家有人。所以被动分成两种形式,全讲完了好吧。我们下面举几道真题的例子来,稍微的看一下,看看真题里面的被动是跟我们刚才讲的,是不是完全一样?刚才讲的例子特别简单,对不对?来几个稍微难点的例子好吧?开始吧。好同学们,我们来看这一下这道题好吧,

这道题是05年的46题,很明显的被动叫做accurate and conveyed是吧?be动词加动词的过去式形式呀,过去分词。他说咱们来一起看,他说这些感觉。如果字面翻译就是这些感觉被cover TED产生and conveyed convey翻译成表达。那就这些感觉被产生和表达好不好听?这些感觉被产生和表达。我们先顺义直接翻译好不好?那就是这些感觉,大声说得以产生和表达,是不是很好听?这些感觉得以产生和表达就很好听了,你发现这这些感觉被产生的表达不好听,

所以我们选择顺义用其他不同的单词来替换被子。是吧,好这道题说的是the changes identified by这个人,我不知道怎么读,所以我就用dej,到时候咱们翻译的时候就把它直接写下来。这个被动形式是。过去分词做定语是吗?过去分词做定语,咱们依然翻译着背啊,如果直接翻译就是。被DJ所确定的变化。被DJ所确定的变化不好听,我们翻译成DJ所确定的变化DJ所识别的变化。identify确定识别。

是不是我们采取的是呃倒过来翻译的方法,倒位移是不是DJ所确定的变化?结束了,咱们只翻译被动,咱们不整个句子来翻译好,咱们整个句子来翻译,讲到大的考点的时候,比如定语呀,状语呀,同外语呀,咱们会把一个句子来翻译。现在是小考点,咱们只是过一下而已哈DJ来所确定的变化就可以了。好告诉我这句话哪有?有被动吗?

这个字没标出来,你自己找呀a native literature drama has been created第一个被动。it's lines with the public played houses established.这没有b,等一会嘛,and and at least。some of its great traditions had been began been began第一个被动,第二个被动,那这个地方怎么没有be动词,刘老师?同学们,你发没发现这是有案的并列的三个句子,我在下面会讲并列句的省略,还没讲到同学们好并列句的省略。第一个是被动,

第二个是被动,第三个也是被动。在呃its all ances with the public played house。在这个地方省略了两个单词,哪两个大声说同学们看前面是had been created,后面是had been began这个地方省略了。had been established.已经得以建立had been established可以了吧?这是有按的并列的三个同样时态的简单句。好看,第一个句子说一个当地的文学戏剧literature文学戏剧。已经被创造了,好难听,你听一个当地的文学戏剧已经被创造了。你说一个都不好听,

因为咱们前面讲过省略冠词123。当地的文学戏剧已经被创造了。背也不好听。123大声说,当地的文学戏剧。得以产生。得以创造不好听,得以产生对不对?你也可以翻译成主动的样子,就是人们已经创造了当地的。文学戏剧。人们已经创造了当地的文学戏剧,可以呀,当地的文学戏剧得以产生,可以呀。

it's a lenses它的联盟,结合它和谁的联盟呢?定语它和当地。不是当地public,它和公众的。玩房子,玩房子,他们这是戏剧戏剧剧院。对不对?它和公共剧院的联盟或关系。已经建立。省略被子对不对?你再再来一遍,再来一遍,同学们,

它和。快点,公共剧院的联盟得以建立。至少some of the great nations,他的一些伟大的传统已经开始。他的一些伟大的传统已经不要,反正被开始省略被子已经开始,所以这三个分别翻译成第一个得以。第二个省略被子,第三个省略被子。123张开血盆大嘴,走一遍背挺直了啊开始。当地的文学戏剧已经得已经得以产生。它已经产生省略贝斯,也很好听。

你说省略贝斯。当地的文学戏剧已经产生。他和。快他和剧院的联盟得以建立,或者已经建立。他的一些伟大的传统已经开启。我最后都省略了贝斯,我都采取了省略贝斯方法,可以吧?没问题哈,来这个单词这这句话叫做at times。have been be made to cover this tendency字面,意思是尝试已经被做出。这被动吗?尝试已经被做出来限制这种趋势。

club限制。很好听嘛,尝试已经被做出区限制,这种歧视不好听,我们翻译成。大声的说翻译好听一点来。人们已经做出尝试去限制这种趋势。好听吧,我们已经做出尝试去限制这种趋势。可以吗?可以吧,我们或人们。好翻译成主动的形式的,没有翻译成被动哈来快点帮我找找被动在哪呢?被动在哪呢?

escaped.by there nai renaissance,renaissance认识吗?同学们,文艺复兴,the gap between the maddie VAL。and modern PS had been bridged俩被动,所以这句话我们要把它翻译完,先翻译前面那一句好不好来?随着教堂的teachings and ways of thinking。随着教堂的教。教堂教给你的那是什么?说上帝来拯救你呃,我也不知道上帝教的是什么?我我不信那个教我不知道上帝教的是什么,

上帝什么会来营救你什么诺亚方舟会来拯救你。就是就是教堂里边说的那些东西,教你的东西叫什么东西,教义对不对?随着教堂的教育和思维方式whistle thinking。随着教堂的教育和思维方式bay Alex这个单词,其实你认识跟不认识差不多颠覆。说出来了,丢人了,丢人了,它的字面意思使黯然失色。你刚才没听见,对吗?没听见最好同学们。那就随着教堂的教育和思维方式被黯然失色了,

被谁被文艺复兴?等你告诉教团的教育和思维方式被文艺复兴给。黯然失色了。那就文艺复兴什么的,教堂的教学和思维方式。推翻了。打倒了,颠覆了,消灭了。是不是翻译成使黯然失色,很难听词义的选择?翻译成打败?就使它没了,是这个意思吧?好123,

咱们把这句话翻译成道义的方法,给它指给它,反过来把主语换成宾语来翻译,那就是走。文艺复兴颠覆了。教堂的教育和思维方式,再把位置加上位置位置,随着随着文艺复兴,颠覆了教堂的教育和思维方式。the gap缝隙。完形填空讲没讲过缝隙竖线里面的缝隙?谁的缝隙?在between the made VAL and modern periods,它和它之间的缝隙。已经被架起了一座桥。

同学们,你说它是什么意思?一个缝隙被架起了一座桥,什么意思?就是这两个缝一个大缝隙嘛,然后架了一个桥。被联系起来了吧,这个缝隙得以填补,这个缝隙得以弥合,弥合就放到一起了,得以填补好不好?谁的缝隙呢?made vo认识吗?中世纪你应该认识的是考研词汇,中世纪和现代。

的鸿沟得以弥补。得以得以,这个是主动,这个是得以。连到一起就是张开小嘴,让他们张开小嘴开始了啊,别烦同学们,我们总开始刚开始的时候总是不会。所以当你不会的时候,你就卡连咱就再也不学了,是不是学开车也是你是不是学的很舒服,你都拿到驾照了吧?你都开了很多年了,是不是?我的驾照是07年拿的,

我们以前拿驾照很简单,就没有你们这么多考试,就随便能拿到驾照了,就转一圈儿,都都拿到了,我们那时候太容易拿到驾照了。所以我我跟我们的朋友说过几次,如果现在考驾照,我一定考不过。刘老师,你怎么可能考不过我的英语都没你学的好,你看人都有自己学不会的吧?07年拿到驾照,那时候没有车,后来我老公买了一辆车。

到现在我们俩换了,我们家换了第二辆车,他教我,哎,他叫个烂头,把我骂的跟猪头一样,每天坐上去呀,手忙脚乱的,分不清到底看哪个倒车镜还没看这个的,骂的说那个不看了,好两两边都看,又说不看前面了。又说踩刹车弄车。反正每次都爱吵,所以后来我不学了。

后来我想了一下,如果我坚持去学,其实我也学会了,你说呢?同学们。是不是跟你学英语一样浅尝辙止学了一点难难难不学了,学了一点点难难难不学了。我女儿就是呀,我没说她防我,我要说她防我,她可开心了,我跟你说。学古筝也是刚开始去学的时候开心的,简直死去活来,我要学古筝,

我要学古筝,我要学古筝,开心的呀,哎呀,跟疯狗一样。应该学的不到一个月开始碰到难点了,我不学了,我不学了,后来学跳拉丁舞,真的,人家真跳拉丁舞,虽然长得有点胖,屁股一扭一扭,跳拉丁舞。刚开始也很开心,

后来拉丁舞跳了,有一年开始难的了,你知道吧,我也不知道那屁股怎么扭的,最后扭不会了呀,哭的呀,妈妈我不学拉丁舞了。我说后来转成民族舞吧,民族舞刚开始也很开心,这样跑那样跑,拿着小扇子跑来跑去,后来跑着跑着又不行,开始男的了,又哭的是不行,不学了,

妈妈。我现在回想我女儿学的所有东西,基本上学不过一年,一定是不学的浅尝辙止。学一点儿不学了,你这一辈子都成就不了任何事业,你这一辈子一定成就不了任何辉煌,因为你做任何事儿。他总要碰到一点点困难,然后你突破困难又继续前进,然后再碰到一些困难继续前进,继续前进,继续前进。你碰到一点点困难,退缩退缩。

一辈子就活在人生最浅层的境界,我跟你说。生什么气呢?是不是嘛?咱们都不会的时候来再重来。随着文艺复兴,颠覆了教堂的教育和思维方式。中世纪和现代的缝隙得以弥合。好结束了,被动我们举的例子也不少了,同学们看到很多对不对?四咱们讲的是插入语的翻译方法。其实每次说到插入语的时候,在阅读理解中,你一般是干嘛?

插入语在阅读理解中一般不影响意思表达的,所以我们一般都是跳过根本都不看。那你告诉在做翻译的时候,插入语能不能跳过?能啊,跳过就是不得分啊05分没啦,研究生最后没考上差05分,为什么插入一桩都没看见?所以我们肯定要看这个插入语的,那插入语一般放在什么位置?主谓之间中间有逗号或破折号,隔开阅读理解不看,但是我们可一定要看哦。那插入语怎么翻译?李老师插入语的翻译方法一般分成三种方法来处理,

第一种是。同学们,你是在记笔记吧?你要记一下笔记的哈,如果插入与表述观点。什么?I think many people think如果插入语表示观点翻译的时候插入语提到句首去翻译,比如大雁逗号I think逗号is very beautiful。大雁逗号I think逗号is very beautiful,你翻译成。我认为大眼很漂亮,对吧?插入与表示观点提到句首去翻译来吧our destiny。many people think逗号is in our own hands。123提前。

many people think不就是个差,不就是个表示观点的吗?那就是很多人认为我们的命运应该在自己的手中。很多人认为我们的命运应该在自己的手中。走嘞,下面是。careers can ship and friendship.如果你还记得我讲的这个句子,这应该是咱们在语法长难句般讲的一个句子。事业,亲情,友情,我的老师指出,我的老师指刘晓燕指出。我的妈妈表示,

观点刘老师好表示观点啊,那就把它放到前前面去。也就是我的老师指出,事业kinship,亲情and友情are more important than love itself。我的老师指出,事业,亲情,友情都比爱情本身更重要。是不是事业亲情友情都比爱情本身更重要?提前好过去了啊。下面咱们看的是一插入一方的句首去翻译,别忘了提到句首去哈,表示观点第二种情况是不表示观点了,如果插入与类似于定语。

很多时候插入都类似于定语的同学们。修饰前面的名词的时候。插入语就是定语修饰前面名词就按照定语的翻译方法来处理。根据情况,我们选择前置还是后置定语,咱们还没讲到。如果这个插入语相当于定语比较短,咱们就翻译到前面去叫前置,如果定语比较长,咱们后置,咱们下面会说到。好来,他说的是forwards camp le叫阿甘。whom I have a learnt a lot from逗号,意思不是慢。

你看,显然这个插入语是一个定语啊,太明显了,刘老师翻译成。阿甘。whom I have learnt a lot from那就是。比如说你这是怎么翻译的?阿甘是一个勇敢的男人。我从他身上学到了很多。这叫什么意啊?这叫。融合法,你等我,咱们会讲定语的翻译方法,叫融合法就装作没有定语。

把定语融合成一个主谓宾的结构啊,现在不说了,你先大概看一下就行了,你也会这么翻译对不对?阿甘是一个勇敢的男人,我从他身上学会了很多。你也可以这样说。我从阿甘身上学到了很多,他是一个勇敢的男人。也可以,都可以哈融合法,记住我定语还没讲呢哈,这个是呃that watch。逗号about my my father as a present逗号was stolen yesterday什么意思?是不是定语那块手表,

哪个手表我爸爸给我买的,作为礼物的那块手表昨天被偷了。再重来一遍前置走。我爸爸给我买做礼物的那块手表,昨天被偷了。你也可以这样翻译融合法,就是123我爸爸给我买了一块手表。作为礼物,再从我爸爸给我买了一块手表作为礼物,这块手表昨天被偷了。也行,来吧。二定语定语就按照定语呗,三如果插入语既不表示观点,也不是定语。

也可以直接翻译,就是你发现他也不表示观点,放到句首挺搞笑。发现方能定语吧,也不对劲,那就直接翻译。直接翻译就行了,举个例子my husbands habit我丈夫的习惯。这个地方同学们看。browsing the web before sleeping,其实它是个同外语,对不对?这是一个同外语,能看出来吧?但是咱们装作看不出来好不好?

最起码不表示观点。睡觉之前上网怎么能表示观点呢?也不相当于定语算了,直接翻译吧,那就是我丈夫的习惯,小括号睡前浏览网页逗号一直没有变啊,小括号一直没有变。是吗?对不对?也可以。也可以,对不对?同学们好也行哈,继续来。tourism旅游业indeed的确的can promote the the mutual understanding of nations。

旅游业的确你看。旅游业的确可以促进国家间的相互了解。new to understanding相互了解。旅游业的确可以促进国家间的相互了解。没问题哈。好来看这个式,你先告诉我,咱们现在现在举的都是真题了,刚才都是我给你举的一些比较简单的,下面来看一些真题告诉我,这是相当于啥?肯定不表示观点,因为他的意思是。适当的量。正确的量吗?

适当的量。不表示观念,那表是不是定语啊?看看像不像那定语啊,叫做moral guilt叫道德的内疚。道德内疚感。什么样道德内疚感?适量的道德内疚感是一件好事。to be good thing。是定语刘老师啊,是是是。这是我们英语二的吧,阅读理解的一句话,就人要人要有内疚感是一件好事儿是吗?是不是就你做了坏事以后还有点内疚感,

说明还可以拯救。是吧,所以我我个人觉得就看电视,能把自己看哭的哎呦,一点那个。我我个人觉得还是有点同情心和怜悯之心的,你看那有的老师把你骂的跟猪头一样,一点怜悯心,一点羞耻心都没了,多吓人啊。咱们把这句话翻译完就是。这就是为什么研究者们认为。researchers 1般啊,这就是为什么一般的研究者认为。so called所谓的。

适量的道德内疚感是一件好事。你没跟上,你绝对没跟上好,再来一遍,这就我就知道你没跟上,这就是为什么?一般的研究者认为,适量的道德内疚感是一件好事的原因。可以了吧?好,可以了哈。刚是刚开始基础差,没关系,你就往后学学学,很快都学好了,

是不是啊?我带过很多同学,但刚开始都觉得英语肯定学不好,英语肯定学不好,哎。哎呀,其他都没问题,肯定英语学不好,所以最后放弃了考研,结果还挺好,真的挺好。以前我讲考研的时候带过一个重大的女生,真的,她现在应该早都结婚了吧,应该零几年带的,

她叫于海曼。姓鞠的一个同学,他是学声乐的,就学唱歌的,他考的大学研究生是西南大学的声乐。他呃,在我们那报了一个培训班,但是很少去上课,他说他们的表演特别多,该毕业了,我也不知道他表演什么东西,他说只有你的课,刘老师过来听,其他老师课我都不听。我说那你为什么不听他说我听不懂,

只有写作可以听得懂,因为写作很主观嘛,来发现一句话,我爱你,这个老人正在替他儿子不儿子正在替老父亲。他听不懂,所以他就听了一些。等到九月份的时候,他就说只听过写作课,其他什么课都没听过,所以他确定考不上了,我政治呢,政治还没开始看呢。专业课只看了一门,另外一门还没看,

最近学校的演出又特别多。等到十月份,天有点冷了,应该十月底了,他就找我,他说老师我肯定考不上了,他说我去应聘南航的空姐去。人家通知他去应聘空姐,他去了,结果回来以后应聘上了,他说你说我去不去,所以人没有得到,总想得到,当你真正得到的,你在犹豫到底要不要?

他就说你说我去不去?最后我跟他建议是我说你毕竟毕竟是重大的学生,我建议你不去。他就说我也觉得不缺刘老师,那我还考研去吧11我就去考研去了,来我们家上一对一。说刘老师,你都要一定要给我上两次,我真的什么都不会,我求求你了,上一对一也没怎么上,他总是迟到,比如我们约的是今天晚上七点钟,等到八点钟,我说你怎么还没到,

是今天晚上吗?刘老师,我记错了,我以为是明天晚上呢,对不起,对不起,那我过去啦。十点就到了,买一堆烧烤,说咱们吃吧,吃完以后也不用上课了,坐这个地方,哈哈哈,笑笑跟我女儿玩玩到点了。最后考前的。

大概半个月的时候,他说他妈妈他妈妈要去巴基斯坦旅游。我说你干嘛?我也要去,没占过我妈的便宜,我一定要去。刘老师,我回回来给你买个小香炉,我说你不考研啦。他说我肯定考不上,你觉得我能考上吗?其实我也想说他一定考不上,但是我说那万一考上也说不定啊,哎呀,他说你不用安慰我了,

我肯定考不上,我走啦。跟他妈去巴基斯坦旅游去了。很搞笑的是,他最后又参加考研去了,因为有些有钱人考研是不是就像玩儿一样是吧?你猜他最后考上没有?他没有考上。不是给你开玩笑,真的没考上。我现在告诉你,他没上的理由是什么?好不好骗你这个猪?他英语好像考了48,应该就是48,

要不47?声乐的考48在当年回到十几年前算很高的分数了,相当于现在60分的水平啊,英语考48竟然是。我说你怎么看我也不知道,刘老师,我就把作文全都写过,我哪都写上哎,写不下来,我还往下写,我使劲写,我把我你教的句型我全都写上,然后他往里把字我写成倒装了,对不对?我不知道。

政治考了61,他要没骗我,我要骗你,我是个大狗熊。政治他妈就听了一个冲刺班。就是乱写矛盾,联系啥都写上,管他考什么观点呢,都写上累的不行,他说考61专业课,有一门课考的还挺好,考了一百零几,他就挂在另外一门专业课上,另外一门专业课就差了一分儿。仅差一分,

最后没考上。我就问他,如果你不去巴基斯坦旅游,再看看专业课能不能多一分,他说我至少可以多十分。气的不行,说导师说最后让我再去一次,帮我画点大题,我都没有去,我都说我肯定考不上了。后来他找了工作,我们俩没有再见过面,我就想跟你说。因为一分一辈子和研究生擦肩而过,我猜他后来一定不会再考了,

我没什么意思,同学们,我就想跟你说。其实你觉得这个路很艰辛,当你在一步一步往前走的时候,不知道怎么地也就过去了,是不是人最难挨的日子?也不知道怎么地,一天一天的过去了。我妈刚去世那一段日子,谁都不能提母亲这个字,你叫你妈都不行,我听着都难受,哭的不行。一天一天过去了,

所以当现在你在提起母亲这两个字的时候,我最起码不会哭了,我很正常。真的一天一天走过去,一天一天熬过去就行了,所以当你的日子过得太悲催的时候。处在非常痛苦的时候,不要想太远的未来,就想熬过今天。今天我的任务是嘿嘿嘿,刘老师,我把这道题看的透透的啊,终于看透了,哎呀,太好了,

太好了,今天的任务结束了。明天我的任务是要看一篇阅读,咦,算了,咬着鼻子看吧,最后终于看完了,说好开心,我又完成了一天一天熬过去,你今天该干的活儿。不知道哪一天,突然间乌云竟然散了,哇塞,看到一片光明。英语考了78。

是不是这就叫坚持?一天一天熬过去,这就叫坚持,烦什么呀,对不对?见过多差的学生,人家不比你差,人家不是考的也挺好吗?都是。来吧,走先找先找在这呢。在这的插入语句,老师in its strongest form以其最强烈的形式。in its strongest form,以其最强烈的形式。

这个地方不得不看看前面那个部分,因为它的主语是which我得知道which指的是谁呀,要不我怎么翻译那句话来走了啊?沃尔夫。这个地方你要认识一个短语叫come to do something考的很少很多的还是。不要发现来到做某事,发现这开始做某事。come to do something翻译成开始做某事。开始沃尔夫开始相信一种语言,一种sort of语言决定论。沃尔夫开始相信一种语言结定论。这种语言及。嫖了嫖了,丢人了啊,这种语言决定论,

我才觉得后置。小括号以其最强烈的形式,小括号认为。语言。统治思想。语言控制思想imprison。是不是语言把思想给禁箍住了?禁箍统治控制都得分,你不要发生事态在监狱里头啊。好从头到尾来一遍。整理好心情,斗志昂扬,谁没差过l源码?是不是差不代表以后永远差123开始沃尔夫?开始相信一种语言决定论。

这种语言决定论小括号。以其最强烈的形式,小括号认为。语言统治,我们的思想。过来吧,再来吧,来吧,in Europe在欧洲好插入愉快点,where forestry is ecologically more advanced。显然是定语刘老师,你都看出了定语对不对?在欧洲什么样的欧洲呢?定语。在什么样的欧洲呢?

forest的森林forest林林业森林业。林业ideological认识吗?生态上。林业在生态上更加先进的欧洲。就欧洲的林业还是很发达的。你看澳大利亚的国土面积有多大,人口才2000多万,俺们河南都一个亿。它应该是河南国土,不是是河南,俺们整个面积的不止十倍吧,人数才是我们的15,林也很发达的国外哈123在。123再。林业从生态上更加先进的欧洲逗号,

后面不翻译了。咱们只翻译插入语嘛,对不对?好,这个是easily said not so easy down。这个前面不看,这是英语二的一句话,所以我们举例的不光举的是英语一,还有英语二的翻译,只要典型的我都拿出来讲了,他说这个这个很好翻译对不对?容易说,但是不容易做。不好听,翻译成说起来容易,

做起来难,这讲的是一个呃英国的作家叫James harrot走了哈。你看这个GM参数都不好翻译,詹姆斯詹姆斯海瑞特。海瑞特。海瑞不是中国的吗?海看你翻译不好,你翻译不好,你就直接写James hevertjameshevert。control to popular a penny.和很多的观点不同,显然表示观点,所以要把它放到詹姆斯前面去,那就是。和一般的观点不同,

James her vert并没有发现。它很容易。什么很容易,它早期的。很容易,他早期什么很容易having g尝试。尝试什么?尝试写作游戏很容易。尝试写作游戏发没发现游戏这个词别翻译更好尝试写作。是不是这样游戏不好听123走啦?说起来容易,做起来难和,一般的观点不同。逗号James k vert并没有发现他早期的写作尝试。是很容易的。

再重来,James harold和一般的观点不同。James harold并没有发现。并没有发现他早期的写作尝试很容易。所以很多人都说我也会写作,我也能写书GEM shaver,可不这么认为,他认为写作是一件非常难的事情,可能是。好表示观点的表达放到句首去翻译。咱们给大家讲了第四个叫做插入语的翻译方法。反正三种方法对不对?也是个小考点,分析咱们开始讲这个小考点叫做五倒装的翻译方法。倒装也是小考点,

为什么五年平均不会考一次的?你那还讲,我就不想讲,万一考到你又该说你看讲的不好吧,就这一点没讲到五年绝对没有一次,你可以数一下。一会儿我举的例子呀,基本上都是我写的,很难找到一个倒装婴儿,我还没找到一个倒装的婴依赖哈,还能找到几个?什么是倒装?所以我们要解决第一个问题,因为倒装不像那个前面的插入语,逗号之间的插入语。

被动就是be动词加动词的过去分词。倒装有时候你识别不清楚的呀,所以我每次问同学们什么是倒装,很多同学都会说倒过来就是倒装。你疯了,还倒过来,你是火星人吧,倒过来是倒装啊。I love you.那你这意思就是you love me就是倒装啊?那你说什么倒装看一句话。does he speak english,他说英语吗?这就是倒装。is this your book,

这是你的书吗?这就是倒装。have you had lunch,你吃饭了吗?这就是倒装。好告诉我什么是倒装,这不是咱们初中一年级学的叫什么?什么什么妈,什么什么妈,什么什么妈,这什么东西?一般疑问句。那你记下笔记什么是倒装?什么是倒装?可以说话了吗?

只要见到一般疑问句的形式。只要见到一般疑问句的形式,也就是只要见到有助动词或be动词放在句首。也就是只要见到有助动词。或be动词,放在句首。就是倒装。所以一般疑问句就是,我们已经学会了倒装,只是那个时候老师没有告诉我们而已。可以了吗?好刘老师倒装,我听懂了,那倒装怎么翻译呢?好,

你去下笔记二,这不是三,这应该是二,对不对嘛?二倒装的翻译方法。二倒装的翻译方法。比如说这是个倒装。你你怎么倒装?他说你看别看never will I marry you,应该是I will marry you吧。这不就倒装吗?见到有助动词或be动词放在主语的前面就倒装。如果直接翻译,就是从来不会将要我爱我嫁给你。从来不会将要我嫁给你,

翻译成我永远不会嫁给你。那你同学们,你翻译成我永远不会嫁给你,是怎么翻译的?还原倒装吧。记下笔记倒装的翻译方法是还原倒装后再做翻译,这跟咱们语法长单句班讲的是完全一样的。如果你想细致的再听倒装,请你回到语法长单举办去。好好听一下好不好?I will never marry you,I will never marry you放到后面去,我永远不会嫁给你的。好倒装的翻译方法说完了,还原倒装再做翻译好,

咱们今天看几道倒装的题,因为。这个倒装找的很不多,所以有些题比较古老,这道题应该09年的题嗯啊,这道题比较这是阅读理解的一道题,这一道这个阅读还比较新,应该是2018年的吧?翻译找不出来,找不到那么多少的,很翻译都要装。来读一下,先找找倒装在哪呢嘛?王位夫哪没有倒装啊?快点找啊。

找呀,找到了吗?will they be eligible for benefit,这里面有个答案叫be eligible for something。有资格得到什么什么东西be eligible for something,有资格得到什么什么东西。那will z不是z will吗?刘老师哪有will在对呀,应该是z will,所以这个地方是倒装。它是什么的倒装快点基础班开始啦,它是什么倒装?only加状语。放在句首用倒装if不就是条件状语吗?only加状语放在句首用倒装。

还原倒装部分后就是。先把only去掉,对不对?only去不去掉都无所谓,其实它可以不翻译成意思,先去掉吧,对吧?如果含八得得得z,我又变成。will z变成z will,那就是123读一遍张开嘴。我的口语也不好,来吧,就这些读一遍,if the jobless arrive at the job center with a cv逗号register for a line。

online job search and start looking for work逗号。因为状语从句放到句首,应该有逗号的,这个地方倒装,所以没有逗号了,还原倒装没有逗逗号they will be eligible for benefit。and then they should report weekly rather than for nightly.很简单了吧?翻译吧。只有一幅。只有the jobless失业的人到达job center失业中心,就业中心都可以。只有失业的人到达就业中心。这是一个状语,拿着什么简历?

个人简历CV是个人简历,那就是123,只有当失业的人拿着个人简历到达就业中心。并且。register登记。并且登记在网上寻找工作。并且在登记在网上寻找工作,并且开始找工作的时候。他们才有资格。先把前面翻译好,你刚才没有跟上啊,同学们再重来好不好?是不是你的目标是让暴风雨来的更猛烈些吧?是不是听过海燕吗?当暴风雨来临的时候,

让暴风雨来的更猛烈,刘若再难一点,再难有本事,再难一点。永远有这种精神开始了啊。只有当失忆的人拿着简历到达就业中心。注册在网上寻找工作,并且开始找工作逗号。他们才有资格得到救济金,此处的benefit不要发生利益失业的人得到一定的救济金。他们才有资格得到旧基金,然后他们应该每周都来报到。而不是两周报到一次。哦哦,一周报告两呃呃,

两周报告一次。这是两周一次的4 night,两周一次的。对吧,就是你要干这三件事儿,你才能得到救济金,并且你还要每周汇报,而不是两周汇报一次。事还挺多的,你看失个业,你看事多不多?干这干这才能得到救济金,否则你还得不到。没问题吧?这篇文章讲的是英国的失业救济金。

形同虚设太复杂,所以导致很多人领不到救济金的。好过。


翻译3的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律