荷鲁斯叛乱典范战例:Cadmean堡垒攻防战

In the latter years of 007.M31 the Iron Warriors Legion had embarked on a campaign of vengeance. In the aftermath of the Phall engagement, the embittered sons of Perturabo brutally subjugated world after world, seeking to salve their wounded pride by bleeding and humbling the Imperial Fists wherever they could find them. On the world of Hydra Cordatus, the mere presence of the VIIth Legion's 42nd Company garrisoning the mountain fortress known as the Cadmean Citadel was enough to draw the attention of the Primarch Perturabo himself. In the strategium of the IV Legion's flagship, the Iron Blood, the captains of the Iron Warriors gathered under the gaze of their Primarch to decide whom among them would lead the invasion.
在007.M31末期,钢铁勇士军团开始进行一场复仇战役。在法尔海战之后,满心愤恨的佩图拉博子嗣们残忍地征服了一个又一个世界,无论在何处遇到帝国之拳军团战士,他们都会令其流血并将其击败,试图以此来安慰自己受伤的骄傲。在海德拉之心世界上,第七军团的第42连队驻守在被称为Cadmean堡垒的山地要塞中,而仅仅是这些帝国之拳战士的存在就足以引起原体佩图拉博本人的注意。在第四军团旗舰——铁血号的战情室中,钢铁勇士的连长们在原体的注视下集合起来,以决定他们当中负责领导这次入侵行动的人选。


Perturabo had grown ever more distant from his sons since the events at Phall and many of his captains were eager to earn their Primarch's favour, thus elevating their position within the Legion. One such warrior was Siege Captain Ascari Valkar, who vowed to Perturabo that he would take the Cadmean Citadel within a week and present the head of the Imperial Fists Castellan before the Primarch. Unimpressed by these arrogant boasts, Veteran Galan Dion of the Dominators interjected that any direct assault upon the Cadmean Citadel without prior siegeworks and sustained bombardment would incur catastrophic losses to personnel and unacceptable degradation of materiel. Valkar contemptuously dismissed the criticism of the Dominator, Dion's word and that of his brethren holding little sway since the Phall engagement and their failure to contain a VIIth Legion boarding force that had advanced as far as the Primarch's inner sanctum. The Siege Captain's plan of attack had served him well on hundreds of worlds and would do so again, bringing swift annihilation to the Imperial Fists and a triumphant return to the favour of his Primarch.
自从法尔事件之后,佩图拉博对子嗣们愈加疏远,而他麾下的很多连长也都热衷于博得原体的青睐——这能提升他们在军团中的地位。攻城连长阿斯卡里 瓦卡尔就是其中之一,他向佩图拉博发誓称:自己能在一周之内攻下Cadmean堡垒,并在原体面前呈上帝国之拳堡主的人头。统御者部队的老兵盖兰 迪昂则不为这些狂傲的吹嘘所动,他插话称:不经过事先的攻城作业和持续轰炸,对于Cadmean堡垒的任何直接进攻都会导致灾难般的兵力损失和不可接受的军备折损。对于这位统御者的批评,瓦卡尔轻蔑地不予理睬;自从法尔海战之后,由于未能阻止第七军团的跳帮部队一路挺进并冲入原体的内部(私人)圣所,迪昂和他的兄弟们也变得人微言轻。攻城连长的计划令他在数百个世界上表现出色,这次也会再度奏效,帝国之拳们会被快速歼灭,凯旋归来的瓦卡尔则会得到原体青睐。
Growing tired of his sons' bickering, the Lord of Iron decreed that Valkar would be granted the chance to fulfil his vow, but he would do so accompanied by the Dominators who would join his forces in the assault. The Iron Warriors' warfleet soon entered high orbit over the isolated world, having easily obliterated the small flotilla of Imperial Fists frigates and Mechanicum bulk haulers held in geo-static anchor over the Citadel.
子嗣们之间的争吵令钢铁尊主更为厌倦,他宣布赐给瓦卡尔实现其誓言的机会,但统御者们也会在这次进攻中加入他的部队,随同其完成任务。钢铁勇士的战争舰队不久后便进入了那个孤立世界的高空轨道,轻松歼灭了帝国之拳护卫舰和机械神教大型运输舰组成的小型舰队——它们依靠重力锚定在堡垒上空。
The IVth Legion fell upon Hydra Cordatus with overwhelming force, the unequivocal message to the civilian population and Loyalist defenders being that there could be no escape from the wrath of the Iron Warriors. Magma bombs and mass-driver cannons reduced the valleys and agri-settlements filling the world's fertile deltas to arid dust, boiling away the rivers and turning arable earth to barren wasteland. Lance strikes and macro cannon shells, ordinarily used in void warfare against enemy fleets, were unleashed upon the planet from low orbit, wiping entire cities off the surface of Hydra Cordatus. Only the Cadmean Citadel and its surrounding areas were spared the destruction; the Iron Warriors making it known in that way that the death of the Imperial Fists would be a personal matter, one to be settled by bolter and chainsword. After two days of sustained orbital bombardment, Siege Captain Valkar and the 33rd Grand Battalion made planetfall. Thousands of Legionaries marched out of their colossal orbital landers, followed by wave after wave of mobile siege guns and artillery pieces. Alongside them came the Dominator Cohorts, disciplined squads of warriors clad in hulking Cataphractii Terminator plate, who swiftly boarded their Spartan assault transports as soon as they were deployed on the red soil of Hydra Cordatus.
第四军团在海德拉之心世界上投放了压倒性的力量,当地的平民和忠诚派守军被传递了一条明确的信息:没人能逃过钢铁勇士的怒火。岩浆炸弹和质量驱动炮将位于这个世界上肥沃三角洲地区的山谷和农业定居点炸为干旱的沙地,河流沸腾蒸发,耕地变为不毛荒原。通常在虚空战中用于对抗敌军舰队的光矛和宏炮,现在则是被从低轨道释放向了行星,抹去了海德拉之心地表上的整座城市。只有Cadmean堡垒及其周边的区域未被毁灭;钢铁勇士们通过这种方式让人们明白:杀死帝国之拳是他们的私事,要用爆弹枪和链锯剑来解决。在进行了两天的持续性轨道轰炸之后,攻城连长瓦卡尔和第33大营登陆了这颗行星。数千名军团战士列队走出他们巨大的轨道空降艇,身后跟着一波又一波的移动攻城炮和炮兵装备。统御者部队随他们一同前来,这些纪律严整的小队中的战士们穿着巨大的铁骑型终结者动力甲,一经被部署到海德拉之心的红色沙地上,他们便迅速登上了自己的斯巴达突击运输车。
The assault force surged forwards from their landing zones and without waiting for additional forces to land, Valkar threw the first wave of his troops into the fray. The Iron Warriors made no attempt to cover their approach, but instead charged straight towards the great gates of the mighty fortress. Squadrons of Land Raiders and Rhino armoured transports dropped their ramps to disgorge their Space Marine cargo into the teeth of the outermost Loyalist defence lines. Solar Auxilia from the Chalchidean Grenadiers manning hidden bunkers opened fire with emplaced heavy weapons as soon as the first Iron Warriors appeared in their targeting reticles, blasting dozens of them apart in a storm of lascannon and autocannon fire. Legion Arquitor tanks following in the wake of the infantry returned fire with their Morbus bombard cannons, the pulverising shellfire shattering the gun bastions and burying the Solar Atucilia within under tonnes of choking rubble.
没有等待后续部队的降落,进攻部队便离开登陆区冲向前方,瓦卡尔将自己的第一批部队投入了战斗。钢铁勇士们并未试图掩饰自己的前进,相反,他们直接冲向了那座巨大要塞的大门。数个中队的兰德掠夺者和犀牛装甲运输车降下了自己的坡道,舱内的星际战士们一拥而出,正对着最外层的忠诚派防线。驻守在隐藏碉堡中的是来自Chalchidean掷弹兵兵团的太阳军,一看到出现在自己瞄准标线中的第一批钢铁勇士,他们便用安置在碉堡中的重武器开火,激光炮和自动炮喷出风暴般的炮火,炸碎了数十名钢铁勇士。跟在步兵身后的军团长弓射手坦克开火还击,死疫型轰击炮的粉碎性炮火炸碎了堡垒,太阳军们被埋葬在了数吨重的令人窒息的瓦砾之下。

It was at this moment that the Imperial Fists revealed themselves, squads of Legionaries appearing on the ramparts of the Citadel to open fire with bolters and heavy weapons on the Iron Warriors below as soon as they had entered the VIIth Legion's pre-determined kill zones. The outer walls were arranged into complex multi-pointed forms that allowed the attacking forces no respite from the withering plunging fire of the defenders. Imperial Fists Legionaries rose from concealed trenches outside the walls, shooting their bolters at point blank range before the Iron Warriors were in amongst them. Battle was joined at close quarters then; a savage and pitiless fight where no quarter was asked or given. Chainswords roared, sparks spraying from armour plates or biting deep into suit seams and neck joints, their wickedly sharp teeth tearing through flesh to unleash fountains of blood. Amidst the carnage, it seemed as if the Citadel itself came alive to repel the invaders; cavernous maws opened in the ground to swallow entire squads of Legionaries before constricting shut and crushing them to death. Graviton pulse generators flared to life within the walls, trapping Iron Warriors in place to be picked off by Imperial Fists snipers or impaled upon stony protrusions that erupted from the ground driven by the will of the fortress.
此刻,帝国之拳们终于现身了,军团战士小队们出现在堡垒的城墙上。钢铁勇士们一进入被事先决定的杀戮区,帝国之拳们便用爆弹枪和重武器对下方的敌人开火射击。堡垒外墙被布置成复杂的多尖形式,这使得进攻者在防御者的猛烈炮火下毫无喘息机会。帝国之拳军团战士们也从城墙外侧的隐蔽战壕中起身,在钢铁勇士冲入他们当中之前用爆弹枪对其近距离射击。双方此刻陷入了近战;在这种野蛮而无情的战斗,没有会人要求或给予任何宽恕。链锯剑发出咆哮声,剑刃要么从动力甲的甲面上擦出火花,要么就是深深刺入动力甲的接缝和脖颈关节处,凶恶的锋利锯齿撕穿皮肉,令血液喷涌而出。在这场屠杀中,堡垒自身也如同拥有了生命一般对抗着入侵者们:地面上张开洞窟般的大洞,大口吞下整支小队的军团战士后关闭收缩,将其挤压致死;墙内的引力脉冲发生器突然开始运行,将钢铁勇士们困在适当的位置,以便帝国之拳狙击手将之狙杀,或是令其被堡垒意志驱使下从地面突出的石质凸起物刺穿。




In the centre of the line, indefatigably roaring his defiance, Siege Captain Valkar led a phalanx of veterans towards the outer gates of the Citadel. There, the enemy's weapons fire was at its most furious and dozens of his Iron Warriors were slain as each formidable row of curtain wall and array of carefully spaced defensive towers offered numerous layers of enfilading fire upon any forces that attempted to assail the gates. The Dominators joined the Siege Captain's assault, their thunder hammers rising and falling upon any Loyalist who stood in their way in a funerary tolling of relentless destruction. Valkar and his men reached the gates first, the veterans reducing the great hinges to molten metal with their meltaguns before battering the gates down with power fists and heavy power mauls.
攻城连长瓦卡尔身处阵线中央,他不知疲倦地咆哮着挑衅之辞,率领老兵们组成的方阵冲向堡垒的外侧大门。此处的敌军火力最为凶猛,卡瓦尔麾下的数十名钢铁勇士都殒命于此——每一排可畏的幕墙和精心隔开的防御塔都能让任何试图攻击城门的部队陷入到无数重的包围火力中。统御者们也加入了攻城连长的进攻当中,他们抡起雷霆锤,砸在任何挡住他们道路的忠诚派战士身上,声响如同(昭示着)无情毁灭的丧钟之音。瓦卡尔和他的战士们首先抵达了大门,钢铁勇士老兵们用热熔枪将门上的粗大铰链融化掉,之后用动力拳和沉重的动力槌将大门砸倒。

Immediately, the lead Iron Warriors were thrown backwards as a storm of bolt shells from within the Citadel tore into them. Through the broken wreckage of the gates lumbered five maniples of Castellax battle-automata, the mauler bolt cannons mounted upon their shoulders spitting an unceasing hail of shellfire. An Imperial Fists Forge Lord led these walking engines of death into battle and they drove a grinding wedge into the advancing Iron Warriors. The Castellan killed their foes with vicious spinning power blades or powerful shock chargers, ripping the Iron Warriors apart with an inhuman strength against which even the Legiones Astartes could not stand. Imperial Fists reserves advanced behind the hulking machines, squads of breachers locking their shields together to form an impenetrable wall that blocked any further advance towards the inner Citadel.
但很快,堡垒内射出的一阵如风暴般密集的爆矢弹便击中了最前排的钢铁勇士们,将他们抛向后方。五支堡星战斗机兵中队从大门破烂的残骸中缓慢站起,安装在它们肩部的重槌型爆弹炮喷射出冰雹般不间断的炮火。一名帝国之拳铸造之主领导这些行走的死亡引擎加入战斗,他们向前进中的钢铁勇士们发起了猛烈的进攻。堡星机兵们用恶毒的动力旋刃或强悍的冲击电容杀戮着敌人,他们用哪怕阿斯塔特军团战士也抵抗不了的非人力量撕碎钢铁勇士们。帝国之拳预备队跟在这些巨大的机器身后前进,破城者小队共同架起他们的跳帮盾,形成一道无法穿透的盾墙,阻挡任何向着堡垒内侧的进一步推进。



The Dominators surged forwards to stop the bloody rampage of the Castellan and break the shieldwall; Galan Dion pressing on relentlessly with his Cataphractii armoured brethren through a hailstorm of fire unleashed by the battle-automata's weapon systems. They charged the Castellax with a fury born of resentment and shame, venting the frustration of their fall from their Primarch's side on the battle-automata that so closely resembled the Iron Circle that had replaced them. The momentum of the Imperial Fists' counter offensive was lost as the bodies of the dead, machine and Legionary alike, fell by the dozen into the bloody quagmire before the gates of the Cadmean Citadel. In the wake of the Dominators' shock assault, the Iron Warriors re-formed their forces and pressed the attack, but neither side was able to land the decisive blow that would break the stalemate and decide the outcome of the battle.
统御者们冲上前阻止了堡星机兵的血腥狂暴的屠杀,并攻破了盾墙;顶着战斗机兵武器系统释放出的冰雹般的炮火,盖兰 迪昂和他穿着铁骑动力甲的兄弟们无情地前进着。他们怀着诞生自怨恨与耻辱的怒火向堡星机兵发起了冲锋,他们在堡星机兵身上发泄着被从原体身边降职的挫败感——这些机器与取代了他们的铁环机兵非常相似。帝国之拳丧失了反击的势头,机器与军团战士的尸体成打地倒在Cadmean堡垒大门前的血腥泥沼中。在统御者们进行过突击进攻之后,钢铁勇士们重组了部队,再次发起进攻,但双方都没能发出打破僵局并决定战斗结果的决定性一击。

As the slaughter at the fortress-line continued unabated, the Dominators inexorably fought their way to where Valkar stood among the few surviving veterans of his vanguard. The Siege Captain snarled into the vox for more reinforcements to be brought in and blamed the state of the battle on the Dominators and their late arrival, accusing Galan Dion of conserving the numbers of his men in a cowardly manner unbefitting an Iron Warrior. Two thirds of the 33rd Grand Battalion already lay dead or grievously wounded upon the soil of Hydra Cordatus and with the battle lines reduced to a vast bloody impasse of carnage, Galan Dion decided that the Siege Captain's folly would bring about the ruin of them all if it was not halted. The veteran Dominator and three of his brethren menacingly closed in around Valkar who, realising their intent, swung his power sword in wild arcs in an effort to fend off the hulking Terminators. Galan Dion lowered his shoulder and crashed into Valkar mid-swing, disarming the Siege Captain and throwing him off his feet. The Dominators seized Valkar and fought their way clear of the raging battle, losing several of their number on the arduous journey back to the IVth Legion's landing zone.
堡垒防线上的屠杀有增无减,统御者们不屈不挠地战斗着,到达了瓦卡尔所处的位置,他站在先锋部队中极少数幸存的老兵中间。攻城连长中音频通讯中咆哮着,要求带来更多的增援;他将战况归咎于统御者部队和他们的姗姗来迟,指责盖兰·迪昂以懦弱的方式保存他的士兵,这与一个钢铁勇士的身份不相称。在海德拉之心的沙地上,第33大营中有三分之二的人已经死去或受了重伤。随着战线陷入了大规模的血腥屠杀僵局,盖兰 迪昂下了决心:如果不停止进攻,攻城连长的蠢行就会导致他们所有人的毁灭。这位统御者老兵和他的三位兄弟以胁迫的姿态包围住了瓦卡尔,后者也意识到了他们的意图,他疯狂地挥舞着自己的动力剑,试图击退身形巨大的终结者们。盖兰 迪昂低下自己的肩膀,撞向瓦卡尔,他缴了攻城连长的械,并将后者摔在脚边。统御者们控制住瓦卡尔,在这场激烈的战斗中杀出一条生路。他们在返回第四军团登陆区的艰难旅途中又失去了一些人。
There, in front of his personal Stormbird assault lander, Perturabo stood surrounded by his fearsome Iron Circle. The towering battle-automata formed a protective cordon around the Primarch as the Dominators had once done, before their dismissal and replacement. Valkar was tossed to the ground before his Primarch's feet. This time he would have no chance to account for his failure. At the slightest nod of Perturabo's head, the Iron Circle turned their bolt cannons on the Siege Captain and reduced him to bloody pieces of ceramite and flesh in seconds. Galan Dion looked to his Primarch for approval, hoping that the worth of the Dominators would be recognised once more, but there was no sympathy in the stony gaze of their father as he ordered the Iron Circle to move into the combat zone and break the deadlock. The Dominators would be sent once again to the front lines to serve and bleed like every other Legionary of the IVth Legion, for in their Primarch's eyes they were nothing more than fallible flesh and blood, and only iron was eternal.
在这里,佩图拉博站在自己的私人风暴鸟突击空降艇前方,可畏的铁环机兵包围在他身边。就像统御者们还未被降职和替换时所做过的那样,这些高大的战斗机兵也在原体身边组成了保护性的警戒圈。瓦卡尔被丢在了原体脚前的地面上。这次,他没机会解释自己的失败了。在佩图拉博微微的点头示意下,铁环机兵将自己爆弹炮的炮口转向了攻城连长,数秒内就令其成为了一滩陶钢与血肉的血腥碎块。盖兰·迪昂望向原体来寻求赞许,希望统御者的价值能再次得到认可,但当他们的父亲命令铁圈机兵进入战区并去打破僵局时,他冷酷的目光中没有流露出赞同。统御者们会被再次派回到前线,他们会像第四军团中其他所有的军团战士们那样去服役和流血,因为在原体眼中,他们不过是易犯错误的血肉之躯罢了,只有钢铁才是永恒的。
