日语学习记录—惯用句11
2020-09-05 13:06 作者:tezukadean | 我要投稿
慣用句を学ぶ (´ー`)
就是一通瞎写,不怕写错语法,不怕句子简单,能写就是迈出了第一步。

翻到了一个很有意思的惯用句。
字面、释义、例句,是三个层次!

慣用句:歯の抜けたよう
(はのぬけたよう)
抜ける:是个自他动词,在这句话里面,是自动词咯。(像牙齿)脱落。
日语释义:
あるはずのものが欠けて、まばらで不揃いになる様子。
关键词:
あるはず:应该有的(事物),这个部分可以在结合实际上下文,自己做个判断,是否包含这一条件。
疎ら(まばら):稀疏,稀散,零星。可以想象,和牙齿脱落的样子很像_( ̄0 ̄)_
不揃い(ふぞろい):不整齐,不齐全。这里应该不齐全的意思会更多一些。
书上的例句就很妙了。
若者たちが都会へ行ってしまって村は歯の抜けたようだった。
年轻人们去了大城市,村子里人烟稀落。
很有感觉对不对!
这个比喻,一下子把村子的年龄层次,人数分布,给写全了。
日语的原文和翻译的用词都很棒棒,这个句子要背下来!