【罗马音/日/中/符号节奏歌词】裏表ラバーズ/里表情人 歌词整理及链接

顺序:猜测→目的→正文→游戏剪切版→原文件链接
猜测。
关于歌曲意思的不成熟的可能理解:
①性。较明显的暗示。可能指性行为,也可能以性比喻。
②迷惘。悲伤,空,空灵迷幻,撕心,虚无,迷失,重复,枯燥无聊,痛苦,疑惑,空虚,现实逃避。
③爱情。追求,思念,初恋,失恋,迷恋,疯狂,陷入,暧昧,亲近远离。
④追求。渴望美好/躲避恶 比喻,厌恶,梦想,现实,求之不得。
⑤欲望。不可控制,本能,控制,不自由,身体,约束,冲动。
⑥怀疑。自我怀疑,大概。
(以上猜测可能都有,也可能一个都没有。)
处理方式与上篇歌词相同
整理素材txt来源与过程备份发至评论区


正文
作詞·作曲·編曲:wowaka
唄:初音ミク
i i koto zu ku me no yume ka ra sa me ta
いい事尽くめの夢から覚めた
从充满着好事的梦中醒来
watashi no nounai kankyou wa
私の脳内環境は
在我的脑海中
ra bu to i u etai no shi re na i mo no ni oka sa re te shi ma i ma shi te so re ka ra wa
ラブという得体の知れないものに 侵されてしまいまして,それからは
似乎被名为「LOVE」的不明物质侵蚀了,在那之后
do u shi yo u mo na ku futa tsu ni sa ke ta,shinnai kankyou wo
どうしようもなく2つに裂けた,心内環境を
无可奈何地分裂成了两个内心世界什么的
seigyo su ru da ke no kya pa shi ti i na do ga
制御するだけのキャパシティなどが
控制的能力
sonzai shi te i ru ha zu mo na i no de
存在しているはずもないので
是不可能存在的吧
aimai na taigai no i no se n to na kanjyouron wo bu chi ma ke ta
曖昧な大概のイノセントな 感情論をぶちまけた
在将暧昧而模棱的天真感情论全部倾吐
koto no ha no naka
言の葉の中
在话语当中
do u ni ka ko u ni ka genzai chiten wo kakunin su ru me dama wo ho shi ga tte i ru---sei!
どうにかこうにか現在地点を 確認する目玉を 欲しがっている---生!
这般那般总之想要确认现在地点的眼珠,渴望着活下去!
do u shi te zu ku me no mai-nichi sou-shite aa-shite kou-shite sa yo na ra bei-bee
どうして尽くめの毎日 そうしてああしてこうして サヨナラベイベー
为什么每天都在对这种的那种的各种的说声“再见BABY”
genjitsu chyokushi to genjitsu touhi no
現実直視と現実逃避の
直视现实和逃避现实
hyouri ittai na ko no shinzou
表裏一体なこの心臓
表里一体的这颗心脏
do ko ka ni ii ko to na i ka na-nan te ura gae shi no jibun ni to u yo
どこかに良いことないかな-なんて裏返しの自分に問うよ
哪里有什么好事情发生吗——为何要这样问着内心深处的另一个自己
jimon jitou jimon tatou tamon jitou tsu re mawashi aaaa---
自問自答 自問他答 他問自答連れ回しああああ---
自问自答、自问他答、他问自答 接连反复,啊啊啊啊---
ta da honnou teki ni fu re chya tte
ただ本能的に 触れちゃって
只是单纯本能地触碰着
de mo i i ta i ko to tte na i n de
でも言いたいことって 無いんで
但是没有什么想说出的事情
itai n de,sawa tte,ae i de
痛いんで触って喘いで
疼痛着、触碰着、喘息着
ten ni mo nobo re ru ki ni na tte
天にも昇れる気になって
感觉好像要升天了一样
dou-nimo kou-nimo ni-cchimo sa-cchimo a-cchimo ko-cchi mo→
どうにもこうにも 二進も 三進も あっちもこっちも
总而言之如此这般两次也好三次也好那里也罢这里也罢
ima su gu-a chi ra he to bi kon de i ke!
今すぐあちらへ飛び込んでいけ!
现在立刻纵身飞进那里吧!
mo o ra bu ra bu ni na cchya tte
もーラブラブになっちゃって
已经变成了「LOVE」了
oukakumaku tsu ppa cchya tte
横隔膜突っ張っちゃって
横膈膜已经胀起来了
kyouretsu na aji ni bu tto n de
強烈な味にぶっ飛んで
强烈的气味飞奔来去了
toushindai no ura-omote
等身大の裏 · 表
同样大的里 · 表
kyouhaku teki ni shiba cchya tte
脅迫的に縛っちゃって
胁迫地被绑缚起来了
moumaku no ue ni ha cchya tte
網膜の上に貼っちゃって
贴到视网膜上面了
mo u ra bu ra bu de i cchya tte yo
もうラブラブでいっちゃってよ
已经陷进了「LOVE」了
ai-tai-tai-nai-nai !
会いたいたいない無い!
好想见你想见你见不到-不想见到!
◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐
iya na ko to zu ku me no yume ka ra sa me ta
嫌なこと尽くめの夢から覚めた
从充满着坏事的噩梦中醒来
watashi no nounai kankyou ga
私の脳内環境が
在我的脑海中
ra bu to i u etai no shi re na i mo no ni oka sa re te shi ma i ma shi te so re ka ra wa
ラブという得体の 知れないものに 侵されてしまいまして それからは
似乎被名为「LOVE」的不明物质侵蚀了,在那之后
do u shi yo u mo na ku futa tsu ni sa ke ta,shinnai kankyou wo
どうしようもなく2つに裂けた,心内環境を
无可奈何地分裂成了两个内心世界什么的
seigyo su ru ta me no ri mi tta a na do wo ka ke ru to i u wa ke ni mo i ka na i no de
制御するための リミッターなどを 掛けるというわけにも いかないので
戴上限制器 也是没有作用的吧
taigai wa aimai na i no se n to na daisaigai wo fu ri ma i ta---
大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいた----
大概暧昧的感情无罪 散布而出造成了大灾难
ego wo ha-ra-ma-se
エゴを孕ませ
自我孕育而出
dou-nika kou-nika genzai chiten wo,kakunin shi ta ko to ba wo te-ni-tsu-ka-N-da-you-da
どうにかこうにか現在地点を,確認した言葉を 手に掴んだようだ
这般那般想要确认现在地点的语言 紧紧用手握住
do u shi te zu ku me no mai-nichi sou-shite aa-shite kou-shite sa yo na ra bei-bee
どうして尽くめの毎日 そうしてああしてこうして サヨナラベイベー
为什么每天都在对这种的那种的各种的说声“再见BABY”
genjitsu chyokushi to genjitsu touhi no
現実直視と現実逃避の
直视现实和逃避现实
hyouri ittai na ko no shinzou
表裏一体なこの心臓
表里一体的这颗心脏
do ko ka ni ii ko to na i ka na-nan te ura gae shi no jibun ni to u yo
どこかに良いことないかな-なんて裏返しの自分に問うよ
哪里有什么好事情发生吗——为何要这样问着内心深处的另一个自己
jimon jitou jimon tatou tamon jitou tsu re mawashi aaaa---
自問自答 自問他答 他問自答連れ回しああああ---
自问自答、自问他答、他问自答 接连反复,啊啊啊啊---
ta da honnou teki ni fu re chya tte
ただ本能的に 触れちゃって
只是单纯本能地触碰着
de mo i i ta i ko to tte na i n de
でも言いたいことって 無いんで
但是没有什么想说出的事情
itai n de sawa tte ae i de
痛いんで触って喘いで
疼痛着、触碰着、喘息着
ten ni mo nobo re ru ki ni na tte
天にも昇れる気になって
感觉好像要升天了一样
dou-nimo kou-nimo ni-cchimo sa-cchimo a-cchimo ko-cchi mo→
どうにもこうにも 二進も 三進も あっちもこっちも
总而言之如此这般两次也好三次也好那里也罢这里也罢
i ma su gu-a chi ra he to! bi! ko! me!
今すぐ あちらへ飛び込め!
现在立刻纵身飞进那里吧!
moumoku teki ni kira cchya tte
盲目的に嫌っちゃって
盲目地被讨厌了
kyou i ku yotei tsuku cchya tte
今日いく予定作っちゃって
按照今天预定的计划来
do u shi te mo tte i wa se chya tte
どうしてもって言わせちゃって
无论如何也想要向你说出来
toushindai no ura wo ma te
等身大の裏を待て
同样大的内面心在等待
chouhatsu teki ni saso cchya tte
挑発的に誘っちゃって
挑衅般地引诱吧
shoudou teki ni uta cchya tte
衝動的に歌っちゃって
冲动性地唱着歌
mo u ra bu ra bu de i cchya tte yo
もうラブラブでいっちゃってよ
已经陷进了「LOVE」了
Dai · tai · ai · nai---
大体愛無い
大概却没有爱
↑↑↑↑
mo o ra bu ra bu ni na cchya tte
もーラブラブになっちゃって
已经变成了「LOVE」了
oukakumaku tsu ppa cchya tte
横隔膜突っ張っちゃって
横膈膜已经胀起来了
kyouretsu na aji ni bu tto n de
強烈な味にぶっ飛んで
强烈的气味飞奔来去了
toushindai no ura-omote
等身大の裏 · 表
同样大的里 · 表
kyouhaku teki ni shiba cchya tte
脅迫的に縛っちゃって
胁迫地被绑缚起来了
moumaku no ue ni ha cchya tte
網膜の上に貼っちゃって
贴到视网膜上面了
mo u ra bu ra bu de i cchya tte yo
もうラブラブでいっちゃってよ
已经陷进了「LOVE」了
ai-ai-ai-ai-nai!
あい-あい-あい-あい-ない!
爱 爱 爱 爱 没有!