欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【罗马音/日/中/符号节奏歌词】裏表ラバーズ/里表情人 歌词整理及链接

2022-02-27 05:00 作者:wegenerX  | 我要投稿

顺序:猜测→目的→正文→游戏剪切版→原文件链接




猜测。

关于歌曲意思的不成熟的可能理解:

①性。较明显的暗示。可能指性行为,也可能以性比喻。

②迷惘。悲伤,空,空灵迷幻,撕心,虚无,迷失,重复,枯燥无聊,痛苦,疑惑,空虚,现实逃避。

③爱情。追求,思念,初恋,失恋,迷恋,疯狂,陷入,暧昧,亲近远离。

④追求。渴望美好/躲避恶 比喻,厌恶,梦想,现实,求之不得。

⑤欲望。不可控制,本能,控制,不自由,身体,约束,冲动。

⑥怀疑。自我怀疑,大概。

(以上猜测可能都有,也可能一个都没有。)


处理方式与上篇歌词相同

整理素材txt来源与过程备份发至评论区




文件夹
网盘

正文


作詞·作曲·編曲:wowaka

唄:初音ミク


i i koto zu ku me no yume ka ra sa me ta

いい事尽くめの夢から覚めた

从充满着好事的梦中醒来 


watashi no nounai kankyou wa

私の脳内環境は

在我的脑海中


ra bu to i u etai no shi re na i mo no ni   oka sa re te shi ma i ma shi te so re ka ra wa

ラブという得体の知れないものに   侵されてしまいまして,それからは

似乎被名为「LOVE」的不明物质侵蚀了,在那之后


do u shi yo u mo na ku futa tsu ni sa ke ta,shinnai kankyou wo

どうしようもなく2つに裂けた,心内環境を

无可奈何地分裂成了两个内心世界什么的


seigyo su ru da ke no kya pa shi ti i na do ga  

制御するだけのキャパシティなどが

控制的能力


sonzai shi te i ru ha zu mo na i no de

存在しているはずもないので

是不可能存在的吧


aimai na taigai no i no se n to na   kanjyouron wo bu chi ma ke ta

曖昧な大概のイノセントな   感情論をぶちまけた

在将暧昧而模棱的天真感情论全部倾吐


koto no ha no naka

言の葉の中

在话语当中


do u ni ka ko u ni ka genzai chiten wo kakunin su ru me dama wo ho shi ga tte i ru---sei!

どうにかこうにか現在地点を 確認する目玉を 欲しがっている---生!

这般那般总之想要确认现在地点的眼珠,渴望着活下去!


do u shi te zu ku me no mai-nichi sou-shite aa-shite kou-shite sa yo na ra bei-bee

どうして尽くめの毎日  そうしてああしてこうして  サヨナラベイベー

为什么每天都在对这种的那种的各种的说声“再见BABY”


genjitsu chyokushi to genjitsu touhi no 

現実直視と現実逃避の 

直视现实和逃避现实


hyouri ittai na ko no shinzou

表裏一体なこの心臓

表里一体的这颗心脏


do ko ka ni ii ko to na i ka na-nan te ura gae shi no jibun ni to u yo

どこかに良いことないかな-なんて裏返しの自分に問うよ

哪里有什么好事情发生吗——为何要这样问着内心深处的另一个自己


jimon jitou jimon tatou tamon jitou tsu re mawashi aaaa---

自問自答 自問他答 他問自答連れ回しああああ---

自问自答、自问他答、他问自答 接连反复,啊啊啊啊---


ta da honnou teki ni fu re chya tte

ただ本能的に 触れちゃって

只是单纯本能地触碰着


de mo i i ta i ko to tte na i n de

でも言いたいことって 無いんで

但是没有什么想说出的事情


itai n de,sawa tte,ae i de

痛いんで触って喘いで

疼痛着、触碰着、喘息着


ten ni mo nobo re ru ki ni na tte

天にも昇れる気になって

感觉好像要升天了一样


dou-nimo kou-nimo ni-cchimo sa-cchimo a-cchimo ko-cchi mo→

どうにもこうにも  二進も 三進も あっちもこっちも

总而言之如此这般两次也好三次也好那里也罢这里也罢


ima su gu-a chi ra he to bi kon de i ke!

今すぐあちらへ飛び込んでいけ!

现在立刻纵身飞进那里吧!


mo o ra bu ra bu ni na cchya tte

もーラブラブになっちゃって

已经变成了「LOVE」了


oukakumaku tsu ppa cchya tte

横隔膜突っ張っちゃって

横膈膜已经胀起来了


kyouretsu na aji ni bu tto n de

強烈な味にぶっ飛んで

强烈的气味飞奔来去了


toushindai no ura-omote

等身大の裏 · 表

同样大的里 · 表


kyouhaku teki ni shiba cchya tte

脅迫的に縛っちゃって

胁迫地被绑缚起来了


moumaku no ue ni ha cchya tte

網膜の上に貼っちゃって

贴到视网膜上面了


mo u ra bu ra bu de i cchya tte yo

もうラブラブでいっちゃってよ

已经陷进了「LOVE」了


ai-tai-tai-nai-nai !

会いたいたいない無い!

好想见你想见你见不到-不想见到!


◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐◐


iya na ko to zu ku me no yume ka ra sa me ta 

嫌なこと尽くめの夢から覚めた

从充满着坏事的噩梦中醒来


watashi no nounai kankyou ga

私の脳内環境が

在我的脑海中


ra bu to i u etai no shi re na i mo no ni  oka sa re te shi ma i ma shi te so re ka ra wa

ラブという得体の 知れないものに  侵されてしまいまして それからは

似乎被名为「LOVE」的不明物质侵蚀了,在那之后


do u shi yo u mo na ku futa tsu ni sa ke ta,shinnai kankyou wo

どうしようもなく2つに裂けた,心内環境を

无可奈何地分裂成了两个内心世界什么的


seigyo su ru ta me no  ri mi tta a na do wo ka ke ru to i u wa ke ni mo i ka na i no de

制御するための リミッターなどを 掛けるというわけにも いかないので

戴上限制器 也是没有作用的吧


taigai wa aimai na i no se n to na daisaigai wo fu ri ma i ta---

大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいた----

大概暧昧的感情无罪 散布而出造成了大灾难


ego wo ha-ra-ma-se

エゴを孕ませ

自我孕育而出


dou-nika kou-nika genzai chiten wo,kakunin shi ta ko to ba wo te-ni-tsu-ka-N-da-you-da

どうにかこうにか現在地点を,確認した言葉を 手に掴んだようだ

这般那般想要确认现在地点的语言 紧紧用手握住


do u shi te zu ku me no mai-nichi sou-shite aa-shite kou-shite sa yo na ra bei-bee

どうして尽くめの毎日  そうしてああしてこうして  サヨナラベイベー

为什么每天都在对这种的那种的各种的说声“再见BABY”


genjitsu chyokushi to genjitsu touhi no 

現実直視と現実逃避の 

直视现实和逃避现实


hyouri ittai na ko no shinzou

表裏一体なこの心臓

表里一体的这颗心脏


do ko ka ni ii ko to na i ka na-nan te ura gae shi no jibun ni to u yo

どこかに良いことないかな-なんて裏返しの自分に問うよ

哪里有什么好事情发生吗——为何要这样问着内心深处的另一个自己


jimon jitou jimon tatou tamon jitou tsu re mawashi aaaa---

自問自答 自問他答 他問自答連れ回しああああ---

自问自答、自问他答、他问自答 接连反复,啊啊啊啊---


ta da honnou teki ni fu re chya tte

ただ本能的に 触れちゃって

只是单纯本能地触碰着


de mo i i ta i ko to tte na i n de

でも言いたいことって 無いんで

但是没有什么想说出的事情


itai n de sawa tte ae i de

痛いんで触って喘いで

疼痛着、触碰着、喘息着


ten ni mo nobo re ru ki ni na tte

天にも昇れる気になって

感觉好像要升天了一样


dou-nimo kou-nimo ni-cchimo sa-cchimo a-cchimo ko-cchi mo→

どうにもこうにも  二進も 三進も あっちもこっちも

总而言之如此这般两次也好三次也好那里也罢这里也罢


i ma su gu-a chi ra he to! bi! ko! me!

今すぐ あちらへ飛び込め!

现在立刻纵身飞进那里吧!


moumoku teki ni kira cchya tte  

盲目的に嫌っちゃって

盲目地被讨厌了


kyou i ku yotei tsuku cchya tte

今日いく予定作っちゃって

按照今天预定的计划来


do u shi te mo tte i wa se chya tte

どうしてもって言わせちゃって

无论如何也想要向你说出来


toushindai no ura wo ma te

等身大の裏を待て

同样大的内面心在等待


chouhatsu teki ni saso cchya tte

挑発的に誘っちゃって

挑衅般地引诱吧


shoudou teki ni uta cchya tte

衝動的に歌っちゃって

冲动性地唱着歌


mo u ra bu ra bu de i cchya tte yo

もうラブラブでいっちゃってよ

已经陷进了「LOVE」了


Dai · tai · ai · nai---

大体愛無い

大概却没有爱


↑↑↑↑


mo o ra bu ra bu ni na cchya tte

もーラブラブになっちゃって

已经变成了「LOVE」了


oukakumaku tsu ppa cchya tte

横隔膜突っ張っちゃって

横膈膜已经胀起来了


kyouretsu na aji ni bu tto n de

強烈な味にぶっ飛んで

强烈的气味飞奔来去了


toushindai no ura-omote

等身大の裏 · 表

同样大的里 · 表


kyouhaku teki ni shiba cchya tte

脅迫的に縛っちゃって

胁迫地被绑缚起来了


moumaku no ue ni ha cchya tte

網膜の上に貼っちゃって

贴到视网膜上面了


mo u ra bu ra bu de i cchya tte yo

もうラブラブでいっちゃってよ

已经陷进了「LOVE」了


ai-ai-ai-ai-nai!

あい-あい-あい-あい-ない!

爱 爱 爱 爱 没有!

【罗马音/日/中/符号节奏歌词】裏表ラバーズ/里表情人 歌词整理及链接的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律