欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

关于劳伦斯的《大象》

2019-03-31 00:26 作者:_不破愛花_  | 我要投稿

去参加了一个活动,今天的主题是读D·H·劳伦斯的诗,自然也买了本诗集。四川文艺2018年出的《大象》,译者是欧阳昱。

当然,都是不熟悉的。

原来除了小说,劳伦斯还写诗!大概也就这惊奇了。他的小说,我基本没看过。手上倒是有本上海译文2015年出的《意大利的黄昏》,也没看,一直排在阅读序列的名单之外。

总之,是外行的外行。

除去那些让他“出名”的题材,他这本诗集里倒是写了很多贴近生活的东西,从很多诗的题目能看出来,比如晨间劳作、割草的青年、忧伤的青年男子、蚊虫、幼龟、蜂鸟、阳台上、金鱼草、石榴、新年之夜、1917年的小镇、学校下雪天等等。

这是个非常活在当下的、情感丰富的人,就像一场聚会中的灵魂发言者,不厌其烦的讲他喋喋不休的细致观察,和他丰盛的感受。你会佩服他观察之细腻,比如在《幼龟》里,他写:

       打了一个哈欠/张开你无法穿透的嘴/突然现出鸟喙的形状,张得非常之开,好像一把突然  张开的镊子/软软的、红红的舌头,坚硬、薄薄的牙龈/跟着就合上了你小山前面的楔子般的嘴/你的脸,幼龟

如果不是活动主办人推荐读这个,我基本就会略过。就我自己的阅读风格来说,就是随便翻翻随便看看,只在意一首诗里哪些句子比较喜欢,对整体的诗本身,并不是每次都能完整体会的,尤其这种长诗。

当然,这类作品的好处就在于此。它并不一定要去猜测、揣摩、解读作者自己究竟想表达什么。用我的标准来看:写作是私人的行为,但理解是留给读者各自的。这就是现代诗的妙处。

像我之前一直在读的,都是寻找一种确定性的东西。就比如最近读的物理、人体、生物之类的书,都会告诉你一二三四。但是文学这东西,却不是这种类型的。它是给予一种共鸣,写一些时刻、感悟、迷惑、讥讽,都是非常情绪的东西,都是我们在生活中也会碰到、产生的。

可能因为走的阅读路子不同,我对活动中有些解读并不认同。但是这种多样性是文学有意思的地方,一个哈姆雷特的现实剧本。

但我始终觉得,译本诗确实不是个好的入门。下次还是找些国内的(尽管各方面要弱一些,但是)语境要更好沉浸的来读。

PS:禁止刷独占里的那个同名怪。

关于劳伦斯的《大象》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律