欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【空耳】 雪 Distance(填词重置版)

2023-06-17 03:15 作者:王骸君  | 我要投稿

泥烁斡滋衣微湿

注:忽隐忽现的泥浆,溅起来甩在我的衣角,被打湿了裙杉

 

舸殓向埠换霏轭

注:大的舟船载着我丈夫尚未入殓的尸骸返还故乡,路途上几经辗转,抵达码头后又在大雪中乘着车赶路,纷纷扬扬的压在车子的曲木上

 

仍聘乌筠的雍棺 江涡筵末

注:仍然以重金聘订墨竹来做了一副和谐典雅的棺椁,摆下直到能挨上江水的长长的筵席来发丧

(即使日后再无人来维持自己的生活)仍然以重金聘订(他生前最喜欢的)墨竹来做了一副和谐典雅的棺椁,摆下直到能挨上江水的长长的筵席来发丧

 

蛰悬卧谁不见觌

注:那之后像动物冬眠一样,整日悬吊着一口气卧床不起,来客谁也不与之相会

 

颓屈黾跄的崴磕

注:颓废的我尽力想要躲避无赖对我施加屈辱,踉踉跄跄的逃走反而扭伤了脚踝,磕碰出伤来

 

你粗蛮仿悲的样子扑向我

注:无赖粗蛮的对我动手动脚,却还装出一副为我丈夫的早逝而悲伤的表情

 

未卜未太久

注:没料想没过多久

 

就到这结果

注:就落得被那无赖乡绅强占的下场

 

冥冥我想夭阕 不敢对拟妁

注:想来那时我就冥冥之中有了自裁的念头了吧,当时只不敢面对那为前来我拟定的新婚的媒人

 

我欢祥繁收

注:我的欢乐与福气被上天频繁的收回

 

却还享贪得

注:那就了却归还完这些享受的贪得吧

 

卑惮你不舍 视赏伶一个我

注:卑微的我唯恐无赖的乡绅舍不得我的美色,将无所倚靠的我看作是一个白白捡来的好处,视作上天赏赐给的伶人

 

我原拨琼棠接垢

注:我现在的处境,原来是被拔除了美玉和海棠,再被迫藏污纳垢啊

 

拱开啐辱得几掴

注:强娶走我的无赖乡绅,朝我吐唾沫来侮辱我,我便用力拱开了摁着我的手,被恼羞成怒的掴了几个耳光

 

犹在挑逗的噱蹂

注:无赖的乡绅仍在调戏着我,一边发笑一边蹂躏我

 

鄙哉只独我哭沱

注:我的反抗惹恼了他,我被粗俗的关在一间破屋子里,泪如雨下

 

灾至殁弄的踮

注:天灾致使人祸,逼我去死,我只能踮起脚

 

便趔杌纳墓缘

注:随后便一个趔趄踢掉了小凳子,赶去收下我那在坟墓中同丈夫尚未尽了的缘分

 

载亢尽勿仪玷

注:带着我高傲的气节去自尽,不玷污我的贞仪

 

可是血 漂浸书页

注:虽然我死的不留一滴血,但血泪的控诉,不止的咒怨已然尽数漂染在了这本遗书的每一寸

 

看不见你求拜的妄言

注:你曾是我丈夫的门生,当年我没看出你谦卑的话中所藏着的狂妄,埋下了祸患

 

填诸殇苦伙多奸

注:就此被殇苦伙同着许多奸恶,填满不幸的生活

 

新棺噙冤 柩近载誓愿

注:新的棺椁里噙含着许多冤屈,但离那副过去的灵柩近一些,已经承载了我所有的愿望与誓言了

 

唯湿目 悯悼醉蠢掺起来像劫授

注:我唯一能做的只有用泪水浸湿我的双目,乡绅对我这副醉酒一样蠢态的爱怜如同授予我劫难一般

 

吮泣的恐懦忽不按捺 歌回先奏

注:我抽泣的恐惧与懦弱忽然用不着再按捺了,钉死的门窗外的乐曲声似乎也随着我的变化,回到了一开始不那么波动的前奏

 

勿怕乇招渍 思谁疚邀荐我咽瘼

注:不用再怕青清的叶子沾染污渍了,对逝者的愧疚邀请推荐我咽下由地府的相思传染来的疾病

 

仇孽难阻拦我 就算注噎几份浊

注:仇怨也不能阻拦我的离开,哪怕我注定为此被噎上几份浑浊

 

 

 

以下四句转为已逝去者的角度

 

愧怜耻恩剜呕

注:余惭愧你的情谊,可怜你的境地,不禁为自己感到羞耻,感恩这痴情,哪怕剜剖开胸膛呕出心脏也未必足够

 

骷髓依依婉哝

注:尸骨筋髓像似依依不舍的婉转呢喃着

 

匕贯我甘受

注:我甘愿被匕首贯穿

 

计较和伊恋守

注:只计较与她坚守爱恋

【空耳】 雪 Distance(填词重置版)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律